Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.776

Vinícius, Poeta do Encontro Se Todos Fossem Iguais a Você

Vinicius de Moraes

Letra

Vinícius, Poeta del Encuentro Si Todos Fueran Iguales a Ti

Vinícius, Poeta do Encontro Se Todos Fossem Iguais a Você

Hombre de bien con la vida, a favor de la vida. A quien la vida no le niega nada a la vida.Homem de bem com a vida, a favor da vida. A quem a vida nada se nega a vida.
Creador de un lirismo en prosa y verso, hablado y cantado, y siempre exaltando la vida.Criador de um lirismo em prosa e verso, falado e cantado, e sempre de exaltação a vida.
La canción en Vinicius nace de un encuentro, no de un conflicto. Encuentro consigo mismo, con el otro, con su ciudad.A canção em Vinicius nasce de um encontro não vem de um conflito. Encontro consigo mesmo, com o outro, com sua cidade.
Con el niño libre y feliz que fue, con el tiempo de la infancia. Fuente inagotable cuando todo era indiscutiblemente bueno. Niño de la orilla del mar, las caricias del viento en el rostro y las frescas manos de marea en sus dedos de agua.Com o menino livre e feliz que foi, com o tempo da infância. Fonte inesgotável quando tudo era indizívelmente bom. Menino de beira de mar, os carinhos de vento no rosto e as frescas mãos de maré nos seus dedos de água.
Encuentro con el prójimo, con aquel que se entrega a la vida. El que no se defiende, el que no se cierra, el que no se niega a participar en el fascinante espectáculo de la gran y pequeña aventura de vivir.Encontro com o próximo, com aquele que se dá a vida. O que não se defende, o que não se fecha, o que não se recusa participar do espetáculo fascinante da grande e da pequena ventura de viver.
Encuentro con los amigos, compañeros de la vida en común, amigos del arte en común. Encuentro con la mujer amada, amiga infinitamente amiga. Encuentro con la mujer del pueblo entre jarras y zanahorias enmarcadas de escobas.Encontro com os amigos, parceiros da vida em comum, amigos da arte em comum. Encontro com a mulher amada, amiga infinitamente amiga. Encontro com a mulher do povo entre moringas e cenouras emolduradas de vassouras.
Con el obrero en construcción, dueño de una nueva dimensión, la dimensión de la poesía. Encuentro de sensibilidad personal con el sentimiento popular de la inspiración y de la técnica personal con el ritmo y la inspiración generales. Encuentro de la mujer con el hombre, del amor. De las palabras con la música, de la poesía con la canción. Poesía aliada con la vida y canción aliada con la multitud. Voz personal pero comprendiendo muchas voces. Encuentro con una voz con todas las voces.Com o operário em construção, dono de uma nova dimensão, a dimensão da poesia. Encontro de sensibilidade pessoal com o sentimento popular da inspiração e da técnica pessoais com o rítmo e inspiração gerais. Encontro da mulher com o homem, do amor. Das palavras com a música, da poesia com a canção. Poesia de aliança com a vida e canção de aliança com a multidão. Voz pessoal mas compreendendo muitas vozes. Encontro com uma voz com todas as vozes.
Poeta del encuentro, cantor de vida. Vinicius tomó partido del sentimiento contra el resentimiento. Por eso, él no siembra piedras con aquel que no ama, siembra canciones, poesía.Poeta do encontro, cantor de vida. Vinicius tomou partido do sentimento contra o ressentimento. Por isso, ele não semeia pedras com aquele que não ama, semeia canções, poesia.
Vinicius canta al pueblo.Vinicius canta o povo.
El pueblo canta a Vinicius.O povo canta Vinicius.
La bendición, Vinicius de Moraes.A bênção, Vinicius de Moraes.

Si todos fueran iguales a tiSe todos fossem iguais a você

Sigue tu vidaVai tua vida
Tu camino es de paz y amorTeu caminho é de paz e amor
Tu vidaA tua vida
Es una hermosa canción de amorÉ uma linda canção de amor
Abre tus brazos y canta la última esperanzaAbre teus braços e canta a última esperança
La esperanza divina de amar en pazA esperança divina de amar em paz
Si todos fueran iguales a tiSe todos fossem iguais a você
Qué maravilla vivirQue maravilha viver
Una canción en el aireUma canção pelo ar
Una mujer cantandoUma mulher a cantar
Una ciudad cantandoUma cidade a cantar
Sonriendo, cantando, pidiendoA sorrir, a cantar, a pedir
La belleza de amarA beleza de amar
Como el sol, como la flor, como la luzComo o sol, como a flor, como a luz
Amar sin mentir, ni sufrirAmar sem mentir, nem sofrer

Existiría la verdadExistiria a verdade
Verdad que nadie veVerdade que ninguém vê
Si todos fueran en el mundo iguales a tiSe todos fossem no mundo iguais a você

Escrita por: Antonio Carlos Jobim / Otto Lara Rezende / Vinícius de Moraes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección