Traducción generada automáticamente

São Demais Os Perigos Desta Vida (Soneto do Corifeu)
Vinicius de Moraes
Les dangers de cette vie (Sonnet du Chœur)
São Demais Os Perigos Desta Vida (Soneto do Corifeu)
Il y a trop de dangers dans cette vieSão demais os perigos desta vida
Pour ceux qui ont de la passion surtoutPra quem tem paixão principalmente
Quand une lune arrive soudainementQuando uma lua chega de repente
Et se laisse dans le ciel, comme oubliéeE se deixa no céu, como esquecida
Et si au clair de lune qui agit follementE se ao luar que atua desvairado
Vient se mêler une musique quelconqueVem se unir uma música qualquer
Alors il faut faire attentionAí então é preciso ter cuidado
Car une femme doit être prochePorque deve andar perto uma mulher
Une femme doit être proche, faiteDeve andar perto uma mulher que é feita
De musique, de lune et de sentimentsDe música, luar e sentimento
Et que la vie ne veut pas, tant elle est parfaiteE que a vida não quer de tão perfeita
Une femme qui est comme la lune elle-même :Uma mulher que é como a própria lua:
Si belle qu'elle ne répand que de la souffranceTão linda que só espalha sofrimento
Si pleine de pudeur qu'elle vit à poil.Tão cheia de pudor que vive nua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: