Traducción generada automáticamente

Herbstreich
Vinterriket
Canto de Otoño
Herbstreich
El parpadeo frenético del sol del bosqueDas hektische Flackern der Waldessonne
forja el brillo de esta época magnífica.schmiedet den Glanz dieser prächtigen Zeit.
El viento gime en los valles interminables,Der Wind jammert in den endlosen Tälern,
anhelando el rojo del atardecer.sehnt sich dem Rote des Abends entgegen.
La luz de estas horas crepuscularesDas Licht dieser dämmrigen Stunden
anuncia el frío y el hielo.kündet von Kälte und Eis.
El murmullo de los arroyosDas Rauschen der Bäche
teme a la oscuridad.fürchtet die Dunkelheit.
En medio de prados y bosquesInmitten der Auen und Haine
los mensajeros del invierno irrumpen.stürmen die Boten des Winters.
Las estepas florecientes se vuelven grisesDie blühenden Steppen ergrauen
y la vida se escapa de la tierra.und das Leben entweicht dem Land.
El ardor en el corazón de las horas nocturnasDie Glut im Herzen der Abendstunden
enciende el fuego de la oscuridad.entfacht das Feuer der Finsternis.
El sordo silbido de las tormentas de montañaDas dumpfe Zischen der Bergesstürme
despierta a los espíritus de la próxima era de frío.erweckt die Geister der nahen Kältezeit.
La luz de estas horas crepuscularesDas Licht dieser dämmrigen Stunden
anuncia el frío y el hielo.kündet von Kälte und Eis.
El murmullo de los arroyosDas Rauschen der Bäche
teme a la oscuridad.fürchtet die Dunkelheit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinterriket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: