Traducción generada automáticamente

Ahí Estaré
Violetta
Là Je Serai
Ahí Estaré
Mon cœur cherche sans relâcheMi corazón busca sin parar
Une étoile au-dessus de cette merUna estrella en lo alto de este mar
Si tu pouvais m'éclairer un chemin vers toiSi pudieras alumbrarme un camino hacia ti
Il est possible que je puisse te trouverEs posible que te pueda encontrar
Chaque matin je pense à ta voixCada mañana pienso en tu voz
Et au moment où je te vois arriverY el momento en que te veo llegar
Si cette vie tombe amoureuse de notre passionSi esta vida se enamora de nuestra pasión
Un jour elle pourra nous réunirAlgún día nos podrá juntar
Dis-moi juste où, là je seraiTan solo dime dónde, yo estaré
Dans mes bras, je te protégeraiEntre mis brazos, yo te cuidaré
Comme unir des âmes inséparablesComo unir almas inseparables
Et rêver d'un baiser sans finY soñar un beso sin final
Dis-moi s'il y a quelque chose que je puisse faireDime si hay algo que yo pueda hacer
Pour te cacher au fond de moiPara esconderte dentro de mi ser
Je sais que ça arrivera, ta moitié et ma moitiéYo sé que sucederá, tu mitad y mi mitad
Se retrouveront bientôtMuy pronto ya se encontrarán
Pas par hasardNo por casualidad
Si je sens le froid dans ma solitudeSi siento frió en mi soledad
Dans ma poitrine je te cherche une placeEn mi pecho te busco un lugar
Si je crois que mes pas me mènent à toiSi confió en que mis pasos conducen a ti
Ta chaleur un jour va m'enlacerTu calor un día me va a abrazar
Et avec ton nom gravé en moiY con tu nombre grabado en mí
Sur le sable, j'écris sur cet amourEn la arena, escribo sobre este amor
Et si la mer emporte chaque mot d'aujourd'huiY si el mar se lleva cada palabra de hoy
Je crierai plus fort que ce soleilGritaré más fuerte que este sol
Dis-moi juste où, là je seraiTan solo dime dónde, yo estaré
Dans mes bras, je te protégeraiEntre mis brazos, yo te cuidaré
Comme unir des âmes inséparablesComo unir almas inseparables
Et rêver d'un baiser sans finY soñar un beso sin final
Dis-moi s'il y a quelque chose que je puisse faireDime si hay algo que yo pueda hacer
Pour te cacher au fond de moiPara esconderte dentro de mi ser
Je sais que ça arrivera, ta moitié et ma moitiéYo sé que sucederá, tu mitad y mi mitad
Se retrouveront bientôtMuy pronto ya se encontrarán
Pas par hasardNo por casualidad
Pas par hasard (toujours à tes côtés, toujours)No por casualidad (siempre a tu lado, siempre)
Pas par hasard (toujours à tes côtés, toujours)No por casualidad (siempre a tu lado, siempre)
Pas par hasard (toujours à tes côtés, toujours)No por casualidad (siempre a tu lado, siempre)
Là je seraiAhí estaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: