Traducción generada automáticamente

Crecimos Juntos
Violetta
Nous avons grandi ensemble
Crecimos Juntos
Nous avons grandi ensembleCrecimos juntos
Il y avait tant à faireHabía todo por hacer
Et nous avons marchéY caminamos
Il y avait tant à apprendreHabía tanto que aprender
Nous avons grandi ensembleCrecimos juntos
Et sans le vouloir, j'ai trouvé tes mainsY sin querer hallé tus manos
Nous avons grandiFuimos creciendo
Avec chaque note de ce pianoCon cada nota de aquel piano
Et maintenant quoi ?¿Y ahora qué?
Où iront ceux que nous avons connus ?¿ A dónde irán los que conocimos?
Ceux qui sont arrivés à la finLos que llegamos al final
Je prends de nouveaux cheminsVoy por nuevos caminos
Avec tout ce que nous avons vécuCon lo que hemos vivido
Magie et créativitéMagia y creatividad
Vérité dans les cœursVerdad en los corazones
Ciels de mille couleursCielos de mil colores
C'est ça que je veux me rappelerEso quiero recordar
Ta main est toujours à mes côtésSiempre a mi lado está tu mano
Nous avons grandi ensembleCrecimos juntos
Avec un rêve dans chaque regard (chaque regard)Con un sueño en cada mirada (cada mirada)
Et nous avons marché avec la passion qui nous guidait (tant de passion)Y caminamos con la pasión que nos guiaba (tanta pasión)
Nous avons grandi ensemble et ainsi nous avons pu nous refléter (oh-oh-oh, oh-oh)Crecimos juntos y así pudimos reflejarnos (oh-oh-oh, oh-oh)
Nous avons changé, mais nous nous sommes toujours relevés (oh-ohhh)Fuimos cambiando, pero siempre nos levantamos (oh-ohhh)
Et maintenant quoi ? (quoi ?)Y ahora qué? (¿qué?)
Où iront ceux que nous avons connus ?A dónde irán los que conocimos?
Ceux qui ne sont pas làLos qué no están
Ceux qui continuentLos que seguimos
Et ceux qui reviendront un jourY los que un día volverán
Et maintenant je sais (sais)Y ahora sé (sé)
Tu seras toujours ici à mes côtésSiempre estarás aquí a mi lado
Je vois la lumière que tu me donnesVeo la luz que tú me das
Je prends de nouveaux cheminsVou por novos caminhos
Avec toutes les choses que nous avons traverséesWith all the things that we've been through
Magie et créativitéMagia y la creativita
La créativitéLa creativita
Vérité dans le cœurVérité dans le cœur
Ciel de mille couleursCiel de mille couleurs
C'est ça que je veux me rappelerEso quiero recordar
Ta main est toujours à mes côtésSiempre a mi lado está tu mano
Qui m'aide à continuerQue me ayuda a continuar
Et ensemble nous sommes déjà arrivés à la fin (à la fin)Y juntos ya llegamos al final (al final)
Comme dans une chansonLike in a song
Qui recommence encore une foisQui recommence encore un fois
Pour donner de l'espoir au cœurPara dar esperança ao coração
Il n'y a pas de finNo hay final
Je sais comment c'estSei tu sai com'é
Rien à craindreNiente da temeré
Je n'aurai pas peurI won't be afraid
Rien à craindreNada temeré
Je prends de nouveaux cheminsVoy por nuevos caminos
Avec tout ce que nous avons vécuCon lo que hemos vivido
Magie et créativitéMagia y creatividad
Vérité dans les cœursVerdad en los corazones
Ciels de mille couleursCielos de mil colores
C'est ça que je veux me rappelerEso quiero recordar
Ta main est toujours à mes côtésSiempre a mi lado está tu mano
Qui m'aide à continuerQue me ayuda a continuar
Et ensemble nous sommes déjà arrivés à la fin.Y juntos ya llegamos al final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: