Traducción generada automáticamente

Cuando Me Voy
Violetta
Quand je m'en vais
Cuando Me Voy
Quand je m'en vais, tu veux me suivreCuando me voy, me quieres seguir
Quand je suis là, tu veux partirCuando yo estoy, tu te quieres ir
Donne-moi la raison de ta peurDame el motivo de tu temor
Donne-moi ton amourDame tu amor
Tout est comme toi et moiTodo es como tú y yo
Donne-moi juste une raisonSólo dame una razón
Ce que je te donne n'a pas de finLo que te doy ya no tiene fin
Dis-moi qui je suis et je reste iciDime quien soy y me quedo aquí
Donne-moi la raison de ta peurDame el motivo de tu temor
Donne-moi ton amourDame tu amor
Tout est comme toi et moiTodo és como tú y yo
Donne-moi juste une raisonSólo dame una razón
Hé, regarde-moi et vivons l'instantHey, mírame y vivamos el momento
Hé, parle-moi, le temps s'arrêteHey, háblame que se detiene el tiempo
Hé, toi et moi, toi, la mélodieHey, tú y yo, tu, la melodia
Qui dans ma symphonie, fait naître une chansonQue en mi sintonia, nace una canción
Hé, regarde-moi et vivons l'instantHey, mírame y vivamos el momento
Hé, parle-moi, le temps s'arrêteHey, háblame que se dietene el tiempo
Hé, toi et moi, toi, la mélodieHey, tú y yo, tu la melodia
Qui dans ma symphonie, fait naître une chansonQue en mi sintonia, nace una canción
J'entends ta voix sur le répondeurOígo tu voz en el contestador
Mais tu confonds mon cœurPero confundes mi corazón
Donne-moi la raison de ta peurDame el motivo de tu temor
Donne-moi ton amourDame tu amor
Tout est comme toi et moiTodo es como tú y yo
Donne-moi juste une raison (mon amour?)Sólo dame una razón (¿mi amor?)
Quand je m'en vais, tu veux me suivreCuando me voy me quieres seguir
Quand je suis là, tu veux partirCuando yo estoy tu te quieres ir
Donne-moi la raison de ta peurDame el motivo de tu temor
Donne-moi ton amourDame tu amor
Tout est comme toi et moiTodo es como tú y yo
Donne-moi juste une raisonSólo dame una razón
Hé, regarde-moi et vivons l'instantHey, mírame y vivamos el momento
Hé, parle-moi, le temps s'arrêteHey, háblame que se detiene el tiempo
Hé, toi et moi, toi, la mélodieHey, tú y yo, tu, la melodia
Qui dans ma symphonie, fait naître une chansonQue en mi sintonia, nace una canción
Hé, regarde-moi et vivons l'instantHey, mírame y vivamos el momento
Hé, parle-moi, le temps s'arrêteHey, háblame que se dietene el tiempo
Hé, toi et moi, toi, la mélodieHey, tú y yo, tu y la melodia
Qui dans ma symphonie, fait naître une chansonQue en mi sintonia, nace una canción
Et tu le sais déjà, ma belleY ya lo sabes, nena
L'amour c'est comme un tonnerreLove is like a thunder
Parce que ton amour me remplitPorque tu amor me llena
Brûle-moi dans ton feuBurn me in your fire
Et tu le sais déjà, ma belleY ya lo sabes, nena
L'amour c'est comme un tonnerreLove is like a thunder
Parce que ton amour me remplitPorque tu amor me llena
Brûle-moi dans ton feuBurn me in your fire
J'entends ta voix sur le répondeurOígo tu voz en el contestador
Mais tu confonds mon cœurPero confundes mi corazón
Hé, regarde-moi et vivons l'instantHey, mírame y vivamos el momento
Hé, parle-moi, le temps s'arrêteHey, háblame que se detiene el tiempo
Hé, toi et moi, toi, la mélodieHey, tú y yo, tu, la melodia
Qui dans ma symphonie, fait naître une chansonQue en mi sintonia, nace una canción
Hé, regarde-moi et vivons l'instantHey, mírame y vivamos el momento
Hé, parle-moi, le temps s'arrêteHey, háblame que se dietene el tiempo
Hé, toi et moi, toi, la mélodieHey, tú y yo, tu y la melodia
Qui dans ma symphonie, fait naître une chansonQue en mi sintonia, nace una canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: