Traducción generada automáticamente

Descubrí
Violetta
J'ai découvert
Descubrí
J'ai découvert dans mon miroirDescubrí sobre mi espejo
Qu'il y a plus que le reflet que je voisQue hay más que el reflejo que me da
Il n'y a pas moyen de le cacherNo hay manera de esconderlo
Aucune raison ne peut battre le cœurNo hay razón que le gane el corazón
J'ai découvert qu'il existe la peurDescubrí que existe el miedo
Et j'ai remarqué qu'elle m'empêche de rêverY noté que no me deja soñar
Et aujourd'hui peut-être est le moment parfaitY hoy tal vez sea el momento exacto
Pour sauter main dans la mainPara saltar tomados de la mano
Pas une minute de plusNi un minuto más
Je sais que je peux rêverSé que puedo soñar
Je veux chanter, je décrète le rêve réelQuiero cantar, decreto el sueño real
Je sais qu'on peut faire confiance et rien ne nous arrêteraSé que podemos confiar y nada nos detendrá
Aujourd'hui je veux chanter et la peur ne reviendra pasHoy quiero cantar y el miedo no volverá
Parce que mon ange gardien saura quel chemin prendrePorque mi ángel guardián sabrá el camino a tomar
J'ai découvert que le sentimentDescubrí que el sentimiento
Est une lumière que tu ne peux pas éteindreEs una luz que no puedes apagar
Et la vie est comme un conteY la vida es como un cuento
L'amour gagne toujours sur le malEl amor siempre gana sobre el mal
Et aujourd'hui peut-être est le moment parfaitY hoy tal vez sea el momento exacto
Pour sauter main dans la mainPara saltar tomados de la mano
Pas une minute de plusNi un minuto más
Je sais que je peux rêverSé que puedo soñar
Aujourd'hui je veux chanter, je décrète le rêve réelHoy quiero cantar, decreto el sueño real
Je sais qu'on peut faire confiance et rien ne nous arrêteraSé que podemos confiar y nada nos detendrá
Aujourd'hui je veux chanter et la peur ne reviendra pasHoy quiero cantar y el miedo no volverá
Parce que mon ange gardien saura quel chemin prendrePorque mi ángel guardián sabrá el camino a tomar
Aujourd'hui je veux chanter, je décrète le rêve réelHoy quiero cantar, decreto el sueño real
Je sais qu'on peut faire confiance et rien ne nous arrêteraSé que podemos confiar y nada nos detendrá
Aujourd'hui je veux chanter et la peur ne reviendra pasHoy quiero cantar y el miedo no volverá
Parce que mon ange gardien saura quel chemin prendrePorque mi ángel guardián sabrá el camino a tomar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: