Traducción generada automáticamente

Nuestro Camino
Violetta
Unser Weg
Nuestro Camino
So lange bin ich schon an deiner SeiteTanto tiempo caminando junto a ti
Ich erinnere mich noch an den Tag, an dem ich dich trafAún recuerdo el día en que te conocí
Die Liebe in mir erwachte, dein Lächeln lehrte michEl amor en mí nació, tu sonrisa me enseñó
Hinter den Wolken wird immer die Sonne seinTras las nubes, siempre va a estar el Sol
Ich gestehe dir, ohne dich weiß ich nicht weiterTe confieso que, sin ti, no sé seguir
Licht auf dem Weg, du bist alles für michLuz en el camino, tú eres para mí
Seit meine Seele dich sah, hat deine Süße mich umhülltDesde que mi alma te vio, tu dulzura me envolvió
Wenn ich bei dir bin, bleibt die Zeit stehenSi estoy contigo, se detiene el reloj
Wir spüren es beideLos sentimos los dos
Das Herz hat zu uns gesprochenEl corazón nos habló
Und leise, ins Ohr, hat es geflüstertY al oído, suave, nos susurró
Ich will dich sehen, ich will von dir träumenQuiero mirarte, quiero soñarte
Mit dir jeden Moment lebenVivir contigo cada instante
Ich will dich umarmen, ich will dich küssenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ich will dich an meiner Seite habenQuiero tenerte junto a mí
Denn Liebe ist, was ich fühlePues amor es lo que siento
Du bist alles für michEres todo para mí
Ich will dich sehen, ich will von dir träumenQuiero mirarte, quiero soñarte
Mit dir jeden Moment lebenVivir contigo cada instante
Ich will dich umarmen, ich will dich küssenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ich will dich an meiner Seite habenQuiero tenerte junto a mí
Du bist, was ich braucheTú eres lo que necesito
Denn was ich fühle, ist LiebePues lo que siento es amor
In deinen Augen sehe ich die Welt in FarbeEn tus ojos, veo el mundo de color
In deinen Armen entdeckte ich die LiebeEn tus brazos, descubrí yo el amor
Sieht sie in mir dasselbe?¿Verá en mí ella lo mismo?
Will er bei mir sein?¿Querrá él estar conmigo?
Sag mir, dass auch du für mich schlägstDime que tú lates por mí también
Wir spüren es beideLos sentimos los dos
Das Herz hat zu uns gesprochen (gesprochen)El corazón nos habló (habló)
Und leise, ins Ohr, hat es geflüstertY al oído, suave, nos susurró
Ich will dich sehen, ich will von dir träumenQuiero mirarte, quiero soñarte
Mit dir jeden Moment lebenVivir contigo cada instante
Ich will dich umarmen, ich will dich küssenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ich will dich an meiner Seite habenQuiero tenerte junto a mí
Denn Liebe ist, was ich fühlePues amor es lo que siento
Du bist alles für michEres todo para mí
Ich will dich sehen, ich will von dir träumenQuiero mirarte, quiero soñarte
Mit dir jeden Moment lebenVivir contigo cada instante
Ich will dich umarmen, ich will dich küssenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ich will dich an meiner Seite habenQuiero tenerte junto a mí
Denn Liebe ist, was ich fühlePues amor es lo que siento
Du bist alles für michEres todo para mí
Ich will dich sehen, ich will von dir träumenQuiero mirarte, quiero soñarte
Mit dir jeden Moment lebenVivir contigo cada instante
Ich will dich umarmen, ich will dich küssenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ich will dich an meiner Seite habenQuiero tenerte junto a mí
Du bist, was ich braucheTú eres lo que necesito
Denn was ich fühle, ist LiebePues lo que siento es amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: