Traducción generada automáticamente

Nuestro Camino
Violetta
Onze Weg
Nuestro Camino
Zoveel tijd samen met jou gelopenTanto tiempo caminando junto a ti
Ik herinner me nog de dag dat ik je ontmoetteAún recuerdo el día en que te conocí
De liefde in mij werd geboren, jouw glimlach leerde meEl amor en mí nació, tu sonrisa me enseñó
Achter de wolken, zal de zon altijd zijnTras las nubes, siempre va a estar el Sol
Ik confesseer je dat, zonder jou, ik niet weet hoe verderTe confieso que, sin ti, no sé seguir
Licht op de weg, jij bent alles voor mijLuz en el camino, tú eres para mí
Sinds mijn ziel jou zag, omhulde jouw zoetheid meDesde que mi alma te vio, tu dulzura me envolvió
Als ik bij jou ben, stopt de klokSi estoy contigo, se detiene el reloj
We voelen het allebeiLos sentimos los dos
Het hart sprak tot onsEl corazón nos habló
En zachtjes fluisterde het in ons oorY al oído, suave, nos susurró
Ik wil je kijken, ik wil je dromenQuiero mirarte, quiero soñarte
Met jou elk moment levenVivir contigo cada instante
Ik wil je omarmen, ik wil je kussenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ik wil je bij me hebbenQuiero tenerte junto a mí
Want liefde is wat ik voelPues amor es lo que siento
Jij bent alles voor mijEres todo para mí
Ik wil je kijken, ik wil je dromenQuiero mirarte, quiero soñarte
Met jou elk moment levenVivir contigo cada instante
Ik wil je omarmen, ik wil je kussenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ik wil je bij me hebbenQuiero tenerte junto a mí
Jij bent wat ik nodig hebTú eres lo que necesito
Want wat ik voel is liefdePues lo que siento es amor
In jouw ogen zie ik de wereld in kleurEn tus ojos, veo el mundo de color
In jouw armen ontdekte ik de liefdeEn tus brazos, descubrí yo el amor
Zal zij hetzelfde in mij zien?¿Verá en mí ella lo mismo?
Zal hij bij me willen zijn?¿Querrá él estar conmigo?
Zeg me dat jij ook voor mij kloptDime que tú lates por mí también
We voelen het allebeiLos sentimos los dos
Het hart sprak tot ons (sprak)El corazón nos habló (habló)
En zachtjes fluisterde het in ons oorY al oído, suave, nos susurró
Ik wil je kijken, ik wil je dromenQuiero mirarte, quiero soñarte
Met jou elk moment levenVivir contigo cada instante
Ik wil je omarmen, ik wil je kussenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ik wil je bij me hebbenQuiero tenerte junto a mí
Want liefde is wat ik voelPues amor es lo que siento
Jij bent alles voor mijEres todo para mí
Ik wil je kijken, ik wil je dromenQuiero mirarte, quiero soñarte
Met jou elk moment levenVivir contigo cada instante
Ik wil je omarmen, ik wil je kussenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ik wil je bij me hebbenQuiero tenerte junto a mí
Want liefde is wat ik voelPues amor es lo que siento
Jij bent alles voor mijEres todo para mí
Ik wil je kijken, ik wil je dromenQuiero mirarte, quiero soñarte
Met jou elk moment levenVivir contigo cada instante
Ik wil je omarmen, ik wil je kussenQuiero abrazarte, quiero besarte
Ik wil je bij me hebbenQuiero tenerte junto a mí
Jij bent wat ik nodig hebTú eres lo que necesito
Want wat ik voel is liefdePues lo que siento es amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: