Traducción generada automáticamente
This Is Love
Violetta
Esto es amor
This Is Love
Puedo sentirlo cuando estás caminando a mi lado
I can feel it when you're walking next to me
Hay una chica dentro de mí que sólo tú puedes ver
There's a girl inside me only you can see
Y nuestro amor me ha hecho seguro
And our love has made me sure
Eras todo lo que esperé
You were all I waited for
Di que nunca me dejarás sola
Say you'll never ever leave me alone
Hay un rayo de luz solar sólo tú liberas
There's a ray of sunlight only you set free
Y es como si pararas los relojes cuando estás conmigo
And it's like you stop the clocks when you're with me
Porque tocas mi alma
'Cause you touch my very soul
Y tu corazón es mi único objetivo
And your heart's my only goal
Y ahora nunca te dejaré sola
And now I'll never ever leave you alone
Porque ambos lo sentimos, lo sé
'Cause we both feel it I know
Y nuestros corazones dijeron nuestra alma
And our hearts told our soul
Con las palabras más suaves nos susurró
With the softest words it whispered to us
Cuidar lo que sea, cuidando juntos
Caring whatever, caring together
Te llevaré adentro para siempre
I'll carry you deep inside forever
Cuando estás a mi lado, cuidando tan finamente
When you're beside me, caring so finely
Quiero mantenerte cerca de mí
I wanna keep you close to me
Porque el cielo que os ha enviado
For the heaven that has sent you
Ahí es donde me llevas
That is where you're taking me
Cuidar lo que sea, cuidando juntos
Caring whatever, caring together
Te llevaré adentro para siempre
I'll carry you deep inside forever
Cuando estás a mi lado, cuidando tan finamente
When you're beside me, caring so finely
Quiero mantenerte cerca de mí
I wanna keep you close to me
Porque el cielo que os ha enviado
For the heaven that has sent you
Me está mostrando que esto, es amor
Is showing me that this, is love
Ahora estás en cada sueño y en cada pensamiento
Now you're in my every dream and every thought
Desde que me mostraste amor, he querido más
Ever since you showed me love I've wanted more
¿Se siente como yo?
Does she feel the way I'm feeling?
¿Sabe cuánto lo necesito?
Does he know how much I need him?
Es una canción de amor que sólo tengo que cantar
It's a love song that I just have to sing
Y nuestros corazones nos han dicho
And our hearts have told us
Lo que ya sabemos
What we already know
En las palabras lo escucho cantando para nosotros
In the words I hear it singing to us
Cuidar lo que sea, cuidando juntos
Caring whatever, caring together
Te llevaré adentro para siempre
I'll carry you deep inside forever
Cuando estás a mi lado, cuidando tan finamente
When you're beside me, caring so finely
Quiero mantenerte cerca de mí
I wanna keep you close to me
Porque el cielo que os ha enviado
For the heaven that has sent you
Ahí es donde me llevas
That is where you're taking me
Cuidar lo que sea, cuidando juntos
Caring whatever, caring together
Te llevaré adentro para siempre
I'll carry you deep inside forever
Cuando estás a mi lado, cuidando tan finamente
When you're beside me, caring so finely
Quiero mantenerte cerca de mí
I wanna keep you close to me
Porque el cielo que os ha enviado
For the heaven that has sent you
Ahí es donde me llevas
That is where you're taking me
Cuidar lo que sea, cuidando juntos
Caring whatever, caring together
Te llevaré adentro para siempre
I'll carry you deep inside forever
Cuando estás a mi lado, cuidando tan finamente
When you're beside me, caring so finely
Quiero mantenerte cerca de mí
I wanna keep you close to me
Porque el cielo que os ha enviado
For the heaven that has sent you
Me está mostrando que esto, es amor
Is showing me that this, is love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: