Traducción generada automáticamente

This Is Love
Violetta
C'est ça l'amour
This Is Love
Je le sens quand tu marches à mes côtésI can feel it when you're walking next to me
Il y a une fille en moi que seul toi peux voirThere's a girl inside me only you can see
Et notre amour m'a rendu sûrAnd our love has made me sure
Tu étais tout ce que j'attendaisYou were all I waited for
Dis que tu ne me laisseras jamais seulSay you'll never ever leave me alone
Il y a un rayon de soleil que seul toi libèresThere's a ray of sunlight only you set free
Et c'est comme si tu arrêtais les horloges quand tu es avec moiAnd it's like you stop the clocks when you're with me
Parce que tu touches mon âme'Cause you touch my very soul
Et ton cœur est mon seul butAnd your heart's my only goal
Et maintenant je ne te laisserai jamais seulAnd now I'll never ever leave you alone
Parce qu'on le ressent tous les deux, je le sais'Cause we both feel it I know
Et nos cœurs ont dit à notre âmeAnd our hearts told our soul
Avec les mots les plus doux, elle nous a chuchotéWith the softest words it whispered to us
Prendre soin de tout, prendre soin ensembleCaring whatever, caring together
Je te porterai au fond de moi pour toujoursI'll carry you deep inside forever
Quand tu es à mes côtés, prenant soin si bienWhen you're beside me, caring so finely
Je veux te garder près de moiI wanna keep you close to me
Pour le paradis qui t'a envoyéFor the heaven that has sent you
C'est là où tu m'emmènesThat is where you're taking me
Prendre soin de tout, prendre soin ensembleCaring whatever, caring together
Je te porterai au fond de moi pour toujoursI'll carry you deep inside forever
Quand tu es à mes côtés, prenant soin si bienWhen you're beside me, caring so finely
Je veux te garder près de moiI wanna keep you close to me
Pour le paradis qui t'a envoyéFor the heaven that has sent you
Il me montre que c'est ça, l'amourIs showing me that this, is love
Maintenant tu es dans chaque rêve et chaque penséeNow you're in my every dream and every thought
Depuis que tu m'as montré l'amour, j'en veux plusEver since you showed me love I've wanted more
Est-ce qu'elle ressent ce que je ressens ?Does she feel the way I'm feeling?
Est-ce qu'il sait combien j'ai besoin de lui ?Does he know how much I need him?
C'est une chanson d'amour que je dois chanterIt's a love song that I just have to sing
Et nos cœurs nous ont ditAnd our hearts have told us
Ce que nous savons déjàWhat we already know
Dans les mots, je l'entends nous chanterIn the words I hear it singing to us
Prendre soin de tout, prendre soin ensembleCaring whatever, caring together
Je te porterai au fond de moi pour toujoursI'll carry you deep inside forever
Quand tu es à mes côtés, prenant soin si bienWhen you're beside me, caring so finely
Je veux te garder près de moiI wanna keep you close to me
Pour le paradis qui t'a envoyéFor the heaven that has sent you
C'est là où tu m'emmènesThat is where you're taking me
Prendre soin de tout, prendre soin ensembleCaring whatever, caring together
Je te porterai au fond de moi pour toujoursI'll carry you deep inside forever
Quand tu es à mes côtés, prenant soin si bienWhen you're beside me, caring so finely
Je veux te garder près de moiI wanna keep you close to me
Pour le paradis qui t'a envoyéFor the heaven that has sent you
C'est là où tu m'emmènesThat is where you're taking me
Prendre soin de tout, prendre soin ensembleCaring whatever, caring together
Je te porterai au fond de moi pour toujoursI'll carry you deep inside forever
Quand tu es à mes côtés, prenant soin si bienWhen you're beside me, caring so finely
Je veux te garder près de moiI wanna keep you close to me
Pour le paradis qui t'a envoyéFor the heaven that has sent you
Il me montre que c'est ça, l'amourIs showing me that this, is love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: