Traducción generada automáticamente

Underneath It All
Violetta
Sous tout ça
Underneath It All
Personne ne sait ce que c'estNo, one knows what it's like
Derrière ces yeux, derrière ce masqueBehind these eyes, behind this mask
J'aimerais qu'on puisse rembobinerI wish we could rewind
Et revenir en arrièreAnd turn back time
Pour corriger le passéTo correct the past
Oh, bébé, j'aimerais pouvoir te direOh, baby, I wish I could tell you
Ce que je ressens, mais je peux pas, j'ai peur de le faireHow I feel, but I can't 'cause I'm scared to
Oh, mec, j'aimerais pouvoir dire çaOh, boy, I wish I could say that
Sous tout çaUnderneath it all
Je suis toujours celui que tu aimesI'm still the one you love
Toujours celui dont tu rêvesStill, the one you're dreaming of
Sous tout çaUnderneath it all
Tu me manques tellementI'm missing you so much
Bébé, ne lâchons pas l'affaireBaby, let's not give it up
Maintenant, je suis perdu dans ma têteNow, I'm lost in my mind
Je veux pas me cacher, mais je peux pas m'échapperDon't want to hide, but I can't escape
Je, je veux un nouveau départI, I want a new start
Parce que tu es mon vrai cœur, plus de masques'Cause you're my true heart, no more masquerades
Oh, bébé, j'aimerais pouvoir te direOh, baby, I wish I could tell you
Ce que je ressens, mais je peux pas, j'ai peur de le faireHow I feel but I can't 'cause I'm scared to
Oh, mec, j'aimerais pouvoir dire çaOh, boy, I wish I could say that
Sous tout çaUnderneath it all
Je suis toujours celui que tu aimesI'm still the one you love
Toujours celui dont tu rêvesStill the one you're dreaming of
Sous tout çaUnderneath it all
Tu me manques tellementI'm missing you so much
Bébé, ne lâchons pas l'affaireBaby, let's not give it up
Je veux pas abandonner çaI don't wanna give this up
Alors je fais le showSo I'm putting on a show
Parce que ce qu'on a, c'est vrai'Cause what we have it's true
Et je veux pas le laisser partirAnd I don't want to let it go
Je sais que tu ressens l'amourI know that you feel in love
Tiens-le si tu peux le voirKeep it if you can see
Je sais qu'un jour tu découvrirasI know one day you will discover
Sous tout ça, c'est moiUnderneath it's me
Oh, bébé, j'aimerais pouvoir te direOh, baby, I wish I could tell you
Ce que je ressens, mais je peux pas, j'ai peur de le faireHow I feel but I can't 'cause I'm scared to
Oh, mec, j'aimerais pouvoir dire çaOh, boy, I wish I could say that
Sous tout çaUnderneath it all
Je suis toujours celui que tu aimesI'm still the one you love
Toujours celui dont tu rêvesStill the one you're dreaming of
Sous tout çaUnderneath it all
Tu me manques tellementI'm missing you so much
Bébé, ne lâchons pas l'affaireBaby, let's not give it up
Ne lâchons pas l'affaireLet's not give it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: