Traducción generada automáticamente

Requiem Aeternum
Virgin Black
Requiem Aeternum
Requiem Aeternum
La hora de la despedida está cercaThe hour of parting is at hand
Ojos amorosos, palabra paralizante traigoAmorous eyes, crippling word I bring
El duelo se desahoga con más violenciaGrief vents itself more violently
Dios mío sea sostenido en nuestra angustiaMy God be upheld in our distress
Mis gritos llenan el aireMy cries fill the air
Los colmillos del sufrimiento desgarran mi pechoThe fangs of suffering tear my bosom
Y se niegan a soltar su agarreAnd refuse to release their hold
La hora de la despedida está cercaThe hour of parting is at hand
Réquiem aeternam dona eis DomineRequiem aeternam dona eis Domine
Réquiem aeternam dona eis DomineRequiem aeternam dona eis Domine
RéquiemRequiem
RéquiemRequiem
Réquiem aeternam dona eis DomineRequiem aeternam dona eis Domine
Exaudi orationem meamExaudi orationem meam
RéquiemRequiem
RéquiemRequiem
Ojos amorosos, palabra paralizante traigoAmorous eyes, crippling word I bring
El duelo se desahoga con más violenciaGrief vents itself more violently
La hora de la despedida esThe hour of parting is
Camino solo, estoy golpeado y estoy sufriendoI tread alone, I am struck and I'm suffering
Camino solo, camino solo, estoy sufriendoI tread alone, tread alone, I am suffering
Kyrie eleison, Kyrie, et lux perpetua luceat eisKyrie eleison, Kyrie, et lux perpetua luceat eis
Kyrie eleison, Kyrie eleisonKyrie eleison, Kyrie eleison
Réquiem aeternam dona eis DomineRequiem aeternam dona eis Domine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Virgin Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: