Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bekaar Dil (feat. Shilpa Rao)
Vishal Mishra
Corazón Desocupado (feat. Shilpa Rao)
Bekaar Dil (feat. Shilpa Rao)
El amor un poco aquí y un poco allá
इश्क़ थोड़ा थोड़ा दोनों जगह
Ishq thoda thoda dono jagah
Ambos empezamos a pertenecernos
दोनों इक दूजे के होने लग
Dono ik dooje ke hone lage
Ahora, nunca te alejes de nadie
अब ना हर किसी में आए कभी दूर
Ab na har kisi mein aaye kabhi doori
(Como solíamos estar juntos)
(जैसे साथ थे)
(Jaise saath the)
Como una hoja que flota en el agua
जैसे पत्ता कोई पानियों म
Jaise patta koi paaniyon mein
Fluyendo en historias
बहता जाए कहानियों म
Behta jaaye kahaniyon mein
Siente que lo que comienza termina completo
लगता है जो शुरू अंत से पूर
Lagta hai jo shuru ant se poori
(Alguien especial)
(किसी पे यारा)
(Kisi pe yaara)
Como el mar que se mezcla en el aire
जैसे हवा में घुला कोई समंदर
Jaise hawa mein ghula koi samandar
Fluyendo hoy
इसमें आज बह
Ismein aaj bahe
Tu oración se siente como el cielo
तेरी दुआ जैसा लगे है जो अम्बर
Teri dua jaisa lage hai jo ambar
Mientras sigues volando
इसमें उड़ते रह
Ismein udte rahe
Uno yo, uno tú, un color, un alma
इक मैं, इक तू, इक रंग, इक रूह
Ik main, ik tu, ik rang, ik rooh
¿Por qué todo se refiere a mí?
बादल सब मैं ही क्यों कह
Baadal sab main hi kyun kahun
(Eso es todo lo que quiero, eres tú)
(थैट ऑल आई वॉन्ट इज़ यू)
(That all i want is you)
¿Mi corazón se está yendo o se está acercando a alguien?
दिल जा रहा है या किसी पे आ रहा ह
Dil jaa raha hai ya kisi pe aa raha hai
Podría detenerlo, pero ¿dónde está la razón?
मैं रोक लेता पर कहां ये मानता ह
Main rok leta par kahan yeh maanta hai
¿Mi corazón se está yendo o se está acercando a alguien?
दिल जा रहा है या किसी पे आ रहा ह
Dil jaa raha hai ya kisi pe aa raha hai
Podría detenerlo, pero ¿dónde está la razón?
मैं रोक लेता पर कहां ये मानता ह
Main rok leta par kahan yeh maanta hai
Dale un nombre a lo que ha sucedido
जो हुआ है उसे कोई नाम दे द
Jo hua hai usey koi naam de do
Haz algo útil con este corazón desocupado
बेकार दिल को तुम कोई काम दे द
Bekaar dil ko tum koi kaam de do
O dale un nombre
या कोई नाम दे द
Ya koi naam de do
El amor un poco aquí y un poco allá
इश्क़ थोड़ा थोड़ा दोनों जगह
Ishq thoda thoda dono jagah
Ambos empezamos a pertenecernos
दोनों इक दूजे के होने लग
Dono ik dooje ke hone lage
Ahora, nunca te alejes de nadie
अब ना हर किसी में आए कभी दूर
Ab na har kisi mein aaye kabhi doori
Como una hoja que flota en el agua
जैसे पत्ता कोई पानियों म
Jaise patta koi paaniyon mein
Fluyendo en historias
बहता जाए कहानियों म
Behta jaaye kahaniyon mein
Siente que lo que comienza termina completo
लगता है जो शुरू अंत से पूर
Lagta hai jo shuru ant se poori
Hoy en día, un momento
आजकल तो एक पल क
Aajkal to ek pal ko
Necesito tiempo contigo
मुझे तुझसे है फ़ुर्सत कह
Mujhe tujhse hai fursat kahan
Solo tú estás frente a mí
बस तू है रूबरू ह
Bas tu hai rubaru hai
Lejos de la vista, ahora es el lugar
दूर नज़रों से अब है जह
Door nazron se ab hai jahan
Uno yo, uno tú, un color, una unión, un alma
इक मैं, इक तू, इक रंग, इक संग, इक रूह
Ik main, ik tu, ik rang, ik sang, ik rooh
Uno yo, uno tú, un color, un alma
इक मैं, इक तू, इक रंग, इक रूह
Ik main, ik tu, ik rang, ik rooh
¿Por qué todo se refiere a mí?
बादल सब मैं ही क्यों कह
Baadal sab main hi kyun kahun
Como el mar que se mezcla en el aire
जैसे हवा में घुला कोई समंदर
Jaise hawa mein ghula koi samandar
Fluyendo hoy
इसमें आज बह
Ismein aaj bahe
Tu oración se siente como el cielo
तेरी दुआ जैसा लगे है जो अम्बर
Teri dua jaisa lage hai jo ambar
Mientras sigues volando
इसमें उड़ते रह
Ismein udte rahe
Uno yo, uno tú, un color, un alma
इक मैं, इक तू, इक रंग, इक रूह
Ik main, ik tu, ik rang, ik rooh
¿Por qué todo se refiere a mí?
बातें सब मैं ही क्यों कह
Baatein sab main hi kyun kahun
(Eso es todo lo que quiero, eres tú)
(थैट ऑल आई वॉन्ट इज़ यू)
(That all i want is you)
¿Mi corazón se está yendo o se está acercando a alguien?
दिल जा रहा है या किसी पे आ रहा ह
Dil jaa raha hai ya kisi pe aa raha hai
Podría detenerlo, pero ¿dónde está la razón?
मैं रोक लेता पर कहां ये मानता ह
Main rok leta par kahan yeh maanta hai
¿Mi corazón se está yendo o se está acercando a alguien?
दिल जा रहा है या किसी पे आ रहा ह
Dil jaa raha hai ya kisi pe aa raha hai
Podría detenerlo, pero ¿dónde está la razón?
मैं रोक लेता पर कहां ये मानता ह
Main rok leta par kahan yeh maanta hai
Dale un nombre a lo que ha sucedido
जो हुआ है उसे कोई नाम दे द
Jo hua hai usey koi naam de do
Haz algo útil con este corazón desocupado
बेकार दिल को तुम कोई काम दे द
Bekaar dil ko tum koi kaam de do
O dale un nombre
या कोई नाम दे द
Ya koi naam de do
Fluyendo hoy
इसमें आज बह
Ismein aaj bahe
Mientras sigues volando
इसमें उड़ते रह
Isme udte rahe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vishal Mishra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: