Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 59

Tum Ho Toh (feat. Hansika Pareek)

Vishal Mishra

Letra

Eres Tú

Tum Ho Toh (feat. Hansika Pareek)

Desde que tus manos están en las mías
इन हाथों में जब से है आया है हाथ तुम्हारा
in hāthon mein jab se hai āyā hai hāth tumhār

como si un río encontrara su orilla
जैसे दरिया की हलचल को मिल जाए कोई किनारा
jaise dariyā ki halchal ko mil jāe koi kinār

Contigo la vagancia también
तुम्हारे संग आवारगी भी
tumhāre sang āwāragi bh

la vagancia me da paz, como un sueño
आवारगी भी देती है जैसे सुकून
āwāragi bhī detī hai jaise sukūn

Contigo cada instante
तुम्हारे संग हर एक लम्हा
tumhāre sang har ek lamh

cada instante teje nuevos recuerdos
हर एक लम्हा यादें नयी मैं बुनूँ
har ek lamhā yādein nayī main bun

Eres tú, la mañana es nueva
तुम हो तो सुबह नयी है
tum ho to sub achchhā h

Eres tú, las tardes son bellas
तुम हो तो शामें हसीं हैं
tum ho to shāmein hasīn h

un mundo de sueños existe
एक दुनिया सपनों सी है
ek duniyā sapnoṅ sī h

Eres tú, en esto tengo fe
तुम हो तो इस पे यकीन है
tum ho to is pe yaqīn h

Eres tú, todo está bien
तुम हो तो सब अच्छा है
tum ho to sab achchhā h

Eres tú, el tiempo se detiene
तुम हो तो वक्त थामा है
tum ho to waqt thāmā h

Eres tú, este momento es
तुम हो तो ये लम्हा है
tum ho to ye lamhā h

Eres tú, en él hay eternidad
तुम हो तो इसमें सदा है
tum ho to ismein sadā h

Eres tú
तुम हो तो
tum ho t

en este momento hay eternidad
इस लम्हे में सदा है
is lamhe mein sadā h

Te encontré en medio del dolor, como un alivio
तुम मिले इन दर्दों में राहत बन के
tum mile in dardōn mein rāhat ban k

te encontré como el deseo de un sufí
तुम मिले एक सूफ़ी की चाहत बन के
tum mile ek sūfī kī chāhat ban k

¿Qué puedo decir? Ninguna palabra es digna
मैं क्या कहूँ, कोई लफ़्ज़ ही काबिल नहीं हैं
main kyā kahūn, koi lafz hī kābil nahīn h

pero sé lo suficiente
पर मुझको इतना है पता
par mujhko itnā hai pat

De tus ojos tomaré toda
तुम्हारी इन आँखों से सारे
tumhārī in ānkhōn se sār

la oscuridad que hay en ellos
आँखों से सारे ले लूँ अन्धेरे तेरे
ānkhoṅ se sāre le lūn andhere ter

mi vida, hablemos juntos
मेरी जान, अभी बातेंगें मिल के
merī jān, abhi bāteṅ mil k

hablemos juntos cada mañana
बातेंगें मिल के सारे सवेरे मेरे
bāteṅ mil ke sāre savere mer

Eres tú, el sol es suave
तुम हो तो धूप है मद्धम
tum ho to dhūp hai maddham

Eres tú, la sombra siempre está
तुम हो तो छाँव है हर दम
tum ho to chāoṅ hai har dam

Eres tú, en mi favor
तुम हो तो हक़ में है
tum ho to haq mein h

en este clima que va y viene
मेरे आते-जाते ये मौसम
mere āte-jāte ye mausam

Eres tú, todo está bien
तुम हो तो सब अच्छा है
tum ho to sab achchhā h

Eres tú, el tiempo se detiene
तुम हो तो वक़्त थामा है
tum ho to waqt thāmā h

Eres tú, este momento es
तुम हो तो ये लम्हा है
tum ho to ye lamhā h

Eres tú, en él hay eternidad
तुम हो तो इसमें सदा है
tum ho to ismein sadā h

Nosotros, no sé cuándo reímos así
हम, ना जाने ऐसे हम कब हँसे थे
ham, nā jāne aise ham kab hanse th

vivíamos sin razón
हम ऐसे ही बेसबब जी रहे थे
ham aise hī besabab jī rahe th

alguien escuchó mis oraciones
मेरी ये दुआएँ सुन ली किसी ने
merī ye duāeṅ sun lī kisī na

parece que de verdad hay un dios
लगता है सच में खुदा है
lagtā hai sach mein khudā h

¿Dónde se encuentra alguien así?
ऐसे तो कोई भी मिलता कहाँ है
aise to koi bhī miltā kahāṅ h

como tú que me encontraste
जैसे मुझको तू मिला
jaise mujhko tū mil

Con todo lo que he encontrado contigo
तुम्हारे संग जो भी मिला है
tumhāre sang jo bhī milā h

no quiero perder ni un segundo
अब एक पल भी खोना नहीं है मुझे
ab ek pal bhī khonā nahīn hai mujh

contigo, desvelarme y verte
तुम्हारे संग रातों जग के देखूँ तुम्हें
tumhāre sang rātoṅ jag ke dekhūn tumh

simplemente no quiero dormir
बस सोना नहीं है मुझे
bas sonā nahīn hai mujh

Eres tú, todo está bien
तुम हो तो सब अच्छा है
tum ho to sab achchhā h

Eres tú, el tiempo se detiene
तुम हो तो वक़्त थामा है
tum ho to waqt thāmā h

Eres tú, este momento es
तुम हो तो ये लम्हा है
tum ho to ye lamhā h

sí, en él hay eternidad
हाँ, इसमें ही तो सदा है
hāṅ, ismeīn hī to sadā h

Eres tú, cuando estás tú
तुम हो तो, जब हो तुम
tum ho to, jab ho tum

si eres tú
जो तुम तो
jo tum t

Eres tú, solo eres tú.
तुम हो तो, तुम ही तुम हो
tum ho to, tum hī tum h


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vishal Mishra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección