Transliteración y traducción generadas automáticamente

CR詠ZY (CRAZY)
Vivid BAD SQUAD
CRAZY
CR詠ZY (CRAZY)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
Eh !
Hey!
Hey!
Éloigne-toi, éloigne-toi au niveau cellulaire
Break away, break away 細胞レベル
Break away, break away saibou reberu
Je n'ai pas besoin de cette situation qui me déplaît
I don't need 不本意現状売れてる
I don't need fuhon'I genjou ureiteru
C'est ridicule, n'est-ce pas ?
姿仕草滑稽でしょう
sugata shigusa kokkei deshou
Tu ne penses pas ? Tu ne penses pas ?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
Je suis tellement paresseux, peut-être que oui
I'm so lazy たぶんそう
I'm so lazy tabun sou
Des sons sympas, juste des gens qui s'alignent
Fine sound 並べてるだけの人
Fine sound narabeteru dake no hito
Déchets, crash, jette tout ça
Trash, crash, toss away
Trash, crash, toss away
Tu ne penses pas ? Tu ne penses pas ?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
Dans ce monde, dans cette tête
In this world この頭には
In this world kono atama ni wa
Quelle belle pluie de pétales de fleurs
What a beautiful 舞い散る花びら
What a beautiful maichiru hanabira
J'aimerais bien en boire, tu sais
ばららいか飲みたいな
bararaika nomitai na
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (eh !)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
Tout le monde est à peu près (eh !) c, r, a, z, y (eh !)
誰もが大体 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
dare mo ga daitai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Sur une émotion fugace, ride on, ride on, ride on, ride on (eh !)
一瞬の感情に ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
isshun no kanjou ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Le cœur à 95 (eh !) un samouraï fou (eh !)
心は95 (hey!) 狂気の侍 (hey!)
kokoro wa 95 (hey!) kyouki no samurai (hey!)
Avec des yeux injectés de sang, prêt à mourir
血走らせた目で引くくらい ready to die
chibashiraseta me de hiku kurai ready to die
Le vent de printemps se lève
春風日は昇り
haroo hi wa nobori
Ton ciel est d'un noir profond
あなたの空真っ黒な空
anata no sora makkuro na sora
Tire-le à l'arrache
あら-荒しく引きちぎって
ara-arashiku hikichigitte
Regarde à cet endroit
ほらその場所で
hora sono basho de
On entend le battement de cœur qui se prépare
聞こえてくる鼓動の仕掛け
kikoete kuru kodou no shikake
Ce qui résonne, c'est ma propre mélodie
轟くのは己の調べ
todoroku no wa onore no shirabe
Pas celle de quelqu'un d'autre, ma propre mélodie
誰かのじゃない己の調べ
dareka no janai onore no shirabe
Rac- rac- rac, rac- rac- rac
らっ-だっ-だ らっ-だっ-だ
ra-dda-dda ra-dda-dda
Le monde qui s'étend devant moi est bleu
目の前に広がる世界はblue
me no mae ni hirogaru sekai wa blue
Pour l'instant, allez, bouge, bouge
ひとまずさぁ move move
hitomazu saa move move
Parle de la vie, il n'y a pas besoin
speak about生き方 there's no need
speak about ikikata there's no need
Pourquoi tu t'acharnes à vouloir effacer tout ça ?
何をそんなに張り切って消そうに
nani wo sonna ni harikitte erasou ni
Ah, donne-moi plus d'amour
Ah give me more 愛を
Ah give me more ai wo
Ah, ne dis pas sans savoir à droite ou à gauche
Ah 右も左も知りもしないで言わないで
Ah migi mo hidari mo shiri mo shinaide iwanaide
Tu ne penses pas ? Tu ne penses pas ?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
Une ombre sourit (eh !)
にやり影が笑う (hey!)
niyari kage ga warau (hey!)
Le monde est généralement (eh !) c, r, a, z, y (eh !)
世界は大概 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
sekai wa taigai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Répète-le, ride on, ride on, ride on, ride on (eh !)
繰り返すように ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
kurikaesu you ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Tu ne comprends même pas (eh !) tout ça, autorise (eh !)
わかってもいない (hey!) あれこれauthorize (hey!)
wakatte mo inai (hey!) are kore authorize (hey!)
Dis-moi quelque chose pour le nouveau, un espoir pour l'ère des attentes
Tell me something for the new 胃袋な期待の時代のバイブル
Tell me something for the new idai na kitai no jidai no baiburu
Clap back
Clap back
Clap back
Je perds la tête, tirant sur mon côté
Losin' my mind shooting my side
Losin' my mind shooting my side
Garde-le, ce moment que tu as
Save it あなたのその瞬間
Save it anata no sono shunkan
Peut-être qu'il n'y a rien de mal, rien de mal
Maybe nothing wrong, nothing wrong
Maybe nothing wrong, nothing wrong
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (eh !)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
Tout le monde est à peu près (eh !) c, r, a, z, y (eh !)
誰もが大体 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
dare mo ga daitai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Sur une émotion fugace, ride on, ride on, ride on, ride on (eh !)
一瞬の感情に ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
isshun no kanjou ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Le cœur à 95 (eh !) un samouraï fou (eh !)
心は95 (hey!) 狂気の侍 (hey!)
kokoro wa 95 (hey!) kyouki no samurai (hey!)
Avec des yeux injectés de sang, prêt à mourir
血走らせた目で引くくらい ready to die
chibashiraseta me de hiku kurai ready to die
Le vent de printemps se lève
春風日は昇り
haroo hi wa nobori
Ton ciel est d'un noir profond
あなたの空真っ黒な空
anata no sora makkuro na sora
Tire-le à l'arrache
あら-荒しく引きちぎって
ara-arashiku hikichigitte
Regarde à cet endroit
ほらその場所で
hora sono basho de
On entend le battement de cœur qui se prépare
聞こえてくる鼓動の仕掛け
kikoete kuru kodou no shikake
La surprise arrive encore
驚くのはまだこれから
odoroku no wa mada kore kara
C'est encore à venir
まだこれから
mada kore kara
Ah, j'attends déjà
あぁ もう待ちわびて
aa mou machiwabite
Les aiguilles de l'horloge à minuit dans la ville
時計の針零時の街
tokei no hari reiji no machi
Avec audace, lève ta voix
たけだけしくいざ raise your voice
takedakeshiku iza raise your voice
Regarde, juste là
ほらすぐそこで
hora sugu soko de
La fête solitaire commence
始まりだす孤高の宴
hajimaridasu kokou no utage
Ce qui résonne, c'est ma propre mélodie
奏でるのは己の調べ
kanaderu no wa onore no shirabe
Une mélodie unique, ma propre mélodie
唯一無二の己の調べ
yuiitsu muni no onore no shirabe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: