Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 70

Just Be Friends

Vivid BAD SQUAD

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Just Be Friends

Just be friends, all we gotta doJust be friends, all we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbyeJust be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta doJust be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friendsJust be friends, just be friends, just be friends

浮かんだんだ 昨日の朝 早くにukandanda kinou no asa hayaku ni
割れたグラス かき集めるようなwareta gurasu kakiatsumeru you na
これは一体 なんだろう 切った指からしたたる雫kore wa ittai nandarou kitta yubi kara shitataru shizuku
僕らはこんなことしたかったのかなbokura wa konna koto shitakatta no kana

わかってたよ 心の奥底ではwakatteta yo kokoro no okusoko de wa
最も辛い選択がベストmottomo tsurai sentaku ga besuto
それを拒む 自己愛と結果 自家転換の繰り返しsore wo kobamu jiko ai to kekka jika douchaku no kurikaeshi
僕はいつになれば言えるのかなboku wa itsu ni nareba ieru no kana

ゆるやかに朽ちてゆくこの世界でyuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de
あがく僕の唯一の活路agaku boku no yuiitsu no katsuro
色褪せた君の微笑み 刻んで線を抜いたiroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita

声を枯らして叫んだkoe wo karashite sakenda
反響残響 空しく響くhankyou zankyou munashiku hibiku
外された鎖のその先はhazusareta kusari no sono saki wa
何一つ残ってやしないけどnanihitotsu nokotte ya shinai kedo

二人を重ねてた偶然futari wo kasaneteta guuzen
安点断線 儚く地縛にanten dansen hakanaku chiji ni
所詮こんなものさ つぶやいたshosen konna mono sa tsubuyaita
枯れた頬に伝う誰かの涙kareta hoho ni tsutau dareka no namida

All we gotta doAll we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbyeJust be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta doJust be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friendsJust be friends, just be friends, just be friends

気づいたんだ 昨日の内田夜にkizuitanda kinou no naida yoru ni
落ちた花弁 拾い上げたとしてochita kaben hiroiageta to shite
また先戻ることはない そう掌の上の小さな死mata saki modoru koto wa nai sou tenohira no ue no chiisana shi
僕らの時間は止まったままbokura no jikan wa tomatta mama

思い出すよ 初めて会った季節をomoidasu yo hajimete atta kisetsu wo
君の優しく微笑む顔をkimi no yasashiku hohoemu kao wo
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついたima wo kako ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
僕らの心は棘だらけだbokura no kokoro wa toge darake da

重苦しく続くこの関係でomokurushiku tsuzuku kono kankei de
悲しいほど変わらない心kanashii hodo kawaranai kokoro
愛してるのに離れがたいのに 僕が言わなきゃaishiteru no ni hanaregatai no ni boku ga iwanakya

心にどしゃぶりの雨がkokoro ni doshaburi no ame ga
望遠鏡 障子もけむるbouzen shouzen shikai mo kemuru
覚悟してたはずのその痛みkakugo shiteta hazu no sono itami
それでも貫かれるこの体soredemo tsuranukareru kono karada

二人を繋いでた絆futari wo tsunaideta kizuna
ほころび解け 日常に消えてくhokorobi hodoke nichijou ni kieteku
さよなら愛した人 ここまでだsayonara aishita hito koko made da
もう振り向かないで歩き出すんだmou furimukanaide arukidasunda

一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならばichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba
何度でも生まれ変わって あの日の君に会いに行くよnando demo umarekawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo

声を枯らして叫んだkoe wo karashite sakenda
反響残響 空しく響くhankyou zankyou munashiku hibiku
外された鎖のその先はhazusareta kusari no sono saki wa
何一つ残ってやしないけどnanihitotsu nokotte ya shinai kedo

二人を繋いでた絆futari wo tsunaideta kizuna
ほころび解け 日常に消えてくhokorobi hodoke nichijou ni kieteku
さよなら愛した人 ここまでだsayonara aishita hito koko made da
もう振り向かないで歩き出すんだmou furimukanaide arukidasunda

これで終わりさkore de oshimai sa

Just be friends, it's time to say goodbyeJust be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta doJust be friends, all we gotta do
Just be friends (just be friends) it's time to say goodbyeJust be friends (just be friends) it's time to say goodbye
Just be friends (just be friends) all we gotta doJust be friends (just be friends) all we gotta do
Just be friends (just be friends) it's time to say goodbyeJust be friends (just be friends) it's time to say goodbye
Just be friends (we should be, just should be) all we gotta doJust be friends (we should be, just should be) all we gotta do
Just be friends (we should be, just be friends) it's time to say goodbyeJust be friends (we should be, just be friends) it's time to say goodbye
Just be friendsJust be friends

Solo seamos amigos

Solo seamos amigos, todo lo que tenemos que hacer
Solo seamos amigos, es hora de decir adiós
Solo seamos amigos, todo lo que tenemos que hacer
Solo seamos amigos, solo seamos amigos, solo seamos amigos

Apareció ayer por la mañana temprano
Como si estuviera recogiendo trozos de vidrio rotos
¿Qué diablos es esto que gotea desde el dedo cortado?
¿Realmente queríamos hacer algo así?

Sabía en lo más profundo de mi corazón
Que la opción más dolorosa es la mejor
Rechazar eso, egoísmo y resultados, un ciclo de autoindulgencia
¿Cuándo podré decirlo?

En este mundo que se descompone lentamente
Mi única salida es luchar
Tu sonrisa descolorida, trazando líneas y borrando

Grité hasta quedarme sin voz
El eco vacío resuena hueco
Más allá de las cadenas rotas
No quedará nada

La casualidad que nos unió
Un punto de ruptura, una conexión efímera
Al final, eso es todo lo que es, murmuré
Las lágrimas de alguien corren por mis mejillas secas

Todo lo que tenemos que hacer
Solo seamos amigos, es hora de decir adiós
Solo seamos amigos, todo lo que tenemos que hacer
Solo seamos amigos, solo seamos amigos, solo seamos amigos

Me di cuenta ayer por la noche
Al recoger los pétalos caídos
No hay vuelta atrás, es la pequeña muerte en la palma de mi mano
Nuestro tiempo se ha detenido

Recuerdo la temporada en que nos conocimos
Tu rostro sonriente y amable
Empujando el presente al pasado, ambos heridos hasta el límite
Nuestros corazones están llenos de espinas

En esta relación pesada y continua
Un corazón que no cambia, tristemente
Aunque te amo y es difícil separarme, debo decirlo

La lluvia torrencial en mi corazón
El telescopio, las puertas corredizas se empañan
El dolor que supuestamente estaba preparado
Aun así, este cuerpo sigue siendo atravesado

El lazo que nos unía
Se deshilacha, desaparece en la rutina
Adiós, persona amada, hasta aquí
No mires hacia atrás, sigue adelante

Solo una vez, solo una vez, si un deseo se cumpliera
Renacería una y otra vez para encontrarte ese día

Grité hasta quedarme sin voz
El eco vacío resuena hueco
Más allá de las cadenas rotas
No quedará nada

El lazo que nos unía
Se deshilacha, desaparece en la rutina
Adiós, persona amada, hasta aquí
No mires hacia atrás, sigue adelante

Aquí termina


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección