Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 63.217

Tudo Que Eu Vivi

Vocal Livre

Letra

Significado

Tout Ce Que J'ai Vécu

Tudo Que Eu Vivi

Je ne suis pas grand-chose, juste un grain de sable dans l'immensitéNão que eu seja tanta coisa, sou um grão de areia na imensidão
Mais presque un monde entier tient dans mon cœurMas cabe quase um mundo inteiro no meu peito
Je porte tous les souvenirs, toutes les saveurs que j'ai goûtées iciCarrego todas as memórias, todos os sabores que daqui provei
J'emporte avec moi les câlins que j'ai reçusLevo comigo os abraços que ganhei
Mais si je devais définir en un seul motMas se tiver que definir em uma só palavra
Résumer mon histoire en une seule chansonResumir a minha história numa só canção
Si de cette vie je devais garder un seul nom, ce serait ChristSe dessa vida eu levasse um só nome, ele é Cristo

Tout ce que j'ai vécu, tous les amours, les terres que j'ai foulées, les amis que j'ai eusTudo que eu vivi, todos os amores, terras que pisei, amigos que ganhei
Non, rien n'est mieux, non, il ne me manque rien, j'ai trouvé mon ChristNão, nada é melhor, não, nada me falta, eu encontrei meu Cristo
Tout ce que j'ai vécu, tous les châteaux, tout ce que j'ai atteint, tout ce que je ne sais même pasTudo que eu vivi, todos os castelos, tudo que alcancei, tudo o que eu nem sei
Rien n'est mieux, je ne veux rien d'autre, j'ai trouvé mon JésusNada é melhor, não quero mais nada, eu encontrei o Meu Jesus

Il est la paix de mon chemin, douce compagnie de mon cœurEle é a paz da minha estrada, doce companhia do meu coração
L'épaule amie où je déverse mes chagrins, mon sourire le plus sincèreO ombro amigo onde despejo minhas mágoas, o meu sorriso mais sincero
L'espoir à chaque nouveau lever de soleilA esperança a cada novo amanhecer
L'amour sûr que personne ne peut volerO amor seguro que ninguém pode roubar
Que ma bouche soit pleine de Sa parole, qu'elle soit le thème inlassable de ma chansonQue minha boca esteja cheia da Sua palavra, seja o tema incansável da minha canção
Que ma vie ne pointe que ce nom, ChristQue minha vida só aponte esse nome, Cristo

Tout ce que j'ai vécu, tous les amours, les terres que j'ai foulées, les amis que j'ai eusTudo que eu vivi, todos os amores, terras que pisei, amigos que ganhei
Non, rien n'est mieux, non, il ne me manque rien, j'ai trouvé mon ChristNão, nada é melhor, não, nada me falta, eu encontrei meu Cristo
Tout ce que j'ai vécu, tous les châteaux, tout ce que j'ai atteint, tout ce que je ne sais même pasTudo que eu vivi, todos os castelos, tudo que alcancei, tudo o que eu nem sei
Rien n'est mieux, je ne veux rien d'autre, j'ai trouvé mon JésusNada é melhor, não quero mais nada, eu encontrei o Meu Jesus

Ça peut être un roi avec le pouvoir entre les mains, mais esclave du mal, oui !Pode ser um rei com poder nas mãos, mas do mal, escravo sim!

De tout ce que j'ai vécu, de tous les amoursDe tudo que eu vivi, de todos os amores
Mille fois je préfère mon Jésus et le servir jusqu'à la finMil vezes prefiro o Meu Jesus e servi-Lo até o fim

Tout ce que j'ai vécu, tous les châteaux, tout ce que j'ai atteint, tout ce que je ne sais même pasTudo que eu vivi, todos os castelos, tudo que alcancei, tudo o que eu nem sei
Rien n'est mieux, je ne veux rien d'autre, j'ai trouvé mon JésusNada é melhor, não quero mais nada, eu encontrei o Meu Jesus

Rien n'est mieux, je ne veux rien d'autreNada é melhor, não quero mais nada

Escrita por: Pedro Valença. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gustavo. Subtitulado por Juliana. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vocal Livre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección