Transliteración y traducción generadas automáticamente

Paradise Of Light And Shadow
VOCALOID
Paradise Of Light And Shadow
虚像の楽園の果てのKyozo no rakuen no hate no
深い深い大地の底でFukai fukai daichi no soko de
ただ一人祈りの歌をTada hitori inori no uta o
歌い続ける運命Utai tsuzuru sadame
行き場を失くした過去からYukiba o nakushita kako kara
巡り続ける声を繋ぎMeguri tsuzukeru koe o tsunagi
繰り返す歴史の淵でKuri kaesu rekishi no fuchi de
運命に身を捧ぐSadame ni mi o sasagu
何も知らずただ歌だけNani mo shirazu tada uta dake
紡いで生きてきたTsumuide ikite kita
晴れの歌を雨の歌をHare no uta o ame no uta o
優しいレクイエムをYasashi requiem o
楽園へと続く道の先に差し伸べられたRakuen eto tsuzuku michi no saki ni sashi nobe rareta
温かい手さえ届かずにAtatakai te sae todokazu ni
永遠に歌い続けなさいTowa ni utai tsuzuke nasai
滅ぶ世界の歪みの底でHorobu sekai no yugami no soko de
祈りの歌を奏でる運命Inori no uta o kanaderu sadame
忘られし過去に眠る優し声にWasu rareshi kako ni nemuru yasashi koe ni
絶望さえも微笑みに変えZetsubo sae mo hohoemi ni kae
涙の底に沈んでいくNamida no soko ni shizunde iku
絶望の楽園の果てにZetsubo no rakuen no hate ni
失くした声を探し求めNakushita koe o sagashi motome
道なき道をただ透くMichi naki michi o tada toku
彷徨い行く運命Samayoi yuku sadame
閉ざされた歴史の影にToza sareta rekishi no kage ni
奪われし日を思いながらUbawa reshi hi o omoi nagara
心の奥響く声は靴に身戻えるKokoro no oku hibiku koe wa kutsu ni mi modaeru
永遠に続く楽園へと願いは届かずにTowa ni tsuzuku rakuen eto negai wa todokazu ni
ただ歪んで声と共にTada yugande koe to tomo ni
消え去って巡るだけKie satte meguru dake
今この手で確かめたい君の温もりの音Ima kono te de tashikame tai kimi no nukumori no oto
傷つくことさえ悔わずにKizu tsuku koto sae itowazu ni
私は戦うWatashi wa tatakau
(俺は戦う)(Ore wa tatakau)
荒ぶる声の魂を奪いAraburu koe no tamashi o ubai
この世の果てまで続いて眠れKono yo no hate made tsuzutte nemure
この光を溶かしても届かぬならKono hikari o tokasi temo todokanu nara
偽りの楽園をこの手でItsuwari no rakuen o kono te de
終わらせるだけOwaraseru dake
歌ってUtatte
私は祈る守るためにWatashi wa inoru mamoru tame ni
笑顔が零れ光射す世界のためにEgao ga kobore hikari sasu sekai no tame ni
(俺は戦う壊すために(Ore wa tatakau kowasu tame ni
君は泣いてたただ一人で)Kimi wa naiteta tada hitori de)
明日へと繋ぐ光の希望の歌Asu eto tsunagu hikari no kibo nouta
命を与え息声をInochi o atae ibuki koe o
新しい風に乗せ命尽きるまでAtarashi kaze ni nose inochi tsukiru made
(過去を褒む影の絶望の歌(Kako o homuru kage no zetsubo no uta
命を奪い終わりの声Inochi o ubai owari no koe
止まない雨に流し命尽きるまで...)Yama nai ame ni nagashi inochi tsukiru made...)
また巡るMata meguru
全ての声は光と出会い影へと繋ぐSubete no koe wa hikari to deai kage eto tsunagu
繰り返す歴史となりてKuri kaesu rekishi to narite
巡る世界の鼓動の音はMeguru sekai no kodo no oto wa
終わりを告げる鐘と鳴り響くOwari o tsugeru kane to nari hibiku
全ての命は絶え新しい芽がSubete no inochi wa tae atarashi me ga
息吹く先の光と影の楽園にIbuku saki no hikari to kage no rakuen ni
願いをNegai o
Paraíso de Luz y Sombra
En el final del paraíso de las ilusiones
En lo profundo, en lo profundo de la tierra
Una sola persona continúa cantando
La canción de la oración del destino
Desde un pasado sin rumbo
Conectando las voces que siguen girando
En el abismo de la historia repetida
Se entrega al destino
Sin saber nada más que cantar
Ha vivido tejiendo
Canciones de sol, canciones de lluvia
Un dulce réquiem
Más allá del camino que lleva al paraíso
Incluso la cálida mano no puede alcanzar
Canta eternamente
En lo más profundo de la distorsión de un mundo que se desvanece
El destino toca la canción de la oración
En las suaves voces que duermen en un pasado olvidado
Incluso la desesperación se convierte en una sonrisa
Se hunde en el fondo de las lágrimas
En el final del paraíso de la desesperación
Buscando la voz perdida
Simplemente vagando por un camino sin rumbo
Es el destino errante
En la sombra de la historia cerrada
Recordando los días robados
El eco en lo más profundo del corazón regresa a la realidad
El deseo de llegar al paraíso eterno no se cumple
Solo se desvanece con la voz
Desapareciendo y girando
Ahora quiero confirmar con esta mano
El sonido de tu calor
Sin arrepentirme de las heridas
Lucharé
(Yo lucharé)
Robando las almas de las voces salvajes
Continuaré durmiendo hasta el fin de este mundo
Si esta luz no puede alcanzarte aunque se derrita
Con mis propias manos, terminaré
El falso paraíso
Canta
Rezo y protejo
Por la sonrisa que brilla y llena de luz este mundo
(Yo lucharé para destruir
Mientras tú llorabas, estabas sola)
La canción de esperanza de luz que conecta con el mañana
Dando vida y aliento
Montado en un nuevo viento hasta que se agote
(La canción de desesperanza de sombras que elogia el pasado
La voz que termina robando vidas
Fluyendo en la lluvia interminable hasta que se agote...)
Girará de nuevo
Todas las voces se encuentran con la luz y se conectan con las sombras
Convirtiéndose en la historia repetida
El latido del mundo que gira
Suena la campana que anuncia el final
Todas las vidas se desvanecen y nuevos brotes
Florecen en el paraíso de luz y sombra
Donde el deseo se encuentra con el aliento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: