Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gray
VOCALOID
Gris
Gray
Tú te fuiste sin decir adiós
キミハサヨナラモイワズ
Kimi wa sayonara mo iwazu
Desde mi lado te alejaste
ボクノトナリカラサッタネ
boku no tonari kara satta ne
De repente, todo cambió
トックニオタガイオワッテタンダ
tokkuni otagai owatteta nda
Algo cambió en mis pensamientos
ナニカガカワルトオモイ
nanika ga kawaru to omoi
Nada era igual en este mundo
ナニモカワラナカッタニチジョウ
nanimo kawara nakatta nichijō
El pasado se quedó en el pasado
カレキハカレキノママデ
kareki wa kareki no mama de
No importa lo que intentes hacer
キットドンナニテオノバシテモ
kitto donna ni te o nobashi temo
Mi corazón seguirá siendo del mismo color
ボクノココロハアノハイイロノ
boku no kokoro wa ano hai iro no
El cielo se oscurecerá
ソラエスイコマレテシマウノダロ
sora e sui komarete shimauno darō
Incluso tu sonrisa es distante
キミノエガオサエハルカトウ
kimi no egao sae haruka tōku
Se desvanece en la oscuridad
オボロゲニナッテクリンカク
oboroge ni natteku rinkaku
Ahora solo hay ruinas en mis sueños
イマデワユメノナカノマボロシ
ima dewa yume no naka no maboroshi
No te culpo por nada
ボクワゴメンネモイワズ
boku wa gomen ne mo iwazu
Aunque te haya dado todo
サッテクキミオタダミテタネ
satteku kimi o tada miteta ne
De repente, todo cambió
トックニオタガイオワッテタンダ
tokkuni otagai owatteta nda
Todo se desmoronó
ナニモカモガウンザリデ
nanimo kamo ga unzari de
En este lugar donde todo se desvaneció
スベテナゲダシタコノヘヤ
subete nage dashita kono heya
La tormenta sigue igual
ゲレキハガレキノママデ
gereki wa gareki no mama de
No importa a quién vuelva a amar
キットドアレカニマタコイシテモ
kitto dareka ni mata koi shitemo
Mi corazón seguirá siendo del mismo color
ボクノココロハアノハイイロノ
boku no kokoro wa ano hai iro no
El cielo se oscurecerá
ソラエスイコマレテシマウノダロ
sora e sui komarete shimauno darō
En los ojos de aquellos que olvidaron la luz
ヒカリオワスレカケタヒトミニ
hikari o wasure kaketa hitomi ni
Lo que se rompió se repara
ウツスモノハアセタケシキデ
utsusu mono wa aseta keshiki de
Hoy también trataré de cambiar mi postura
キョウモイテツクカタオカカエル
kyō mo ite tsuku kata o kakaeru
Los días que corren rápidos
ハヤアシデカケテユクヒビガ
hayaashi de kakete yuku hibi ga
Solo me dejan atrás
ボクニアストイウカネダケオ
boku ni asu to iu kane dake o
Solo puedo seguir adelante
ナラシテワキエユク
narashite wa kiete yuku
No importa lo que intentes hacer
キットドンナニテオノバシテモ
kitto donna ni te o nobashi temo
Mi corazón seguirá siendo del mismo color
ボクノココロハアノハイイロノ
boku no kokoro wa ano hai iro no
El cielo se oscurecerá
ソラエスイコマレテシマウノダロ
sora e sui komarete shimauno darō
Incluso tu sonrisa es distante
キミノエガオサエハルカトウ
kimi no egao sae haruka tōku
Se desvanece en la oscuridad
オボロゲニナッテクリンカク
oboroge ni natteku rinkaku
Ahora solo hay ruinas en mis sueños
イマデワユメノナカノマボロシ
ima dewa yume no naka no maboroshi
by Akira Kiyoteru :D
by Akira Kiyoteru :D
by Akira Kiyoteru :D



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: