Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wonderland and the Sheep's Song
VOCALOID
El País de las Maravillas y la Canción de las Ovejas
Wonderland and the Sheep's Song
Nandemonai you na cara pone el perro
なんでもないような顔して犬
Nandemonai you na kao shite inu
De mal humor se aleja con un 'guau guau'
ごきげんそこのてる「バウワウ」と
Go-kigen sokoneteru "bauwau" to
Hoy es el día de la reina
きょうはれいにいでい
Kyou wa reinii dei
Día de la reina
れいにいでい
Reinii dei
En el tejado la niña llora
やねのうえでしょうじょがないぬれては
Yane no ue de shoujyo ga nakinurete wa
Chupando caramelos de manzana y mirando al cielo
りんごあめをなめてそらをみた
Ringo-ame o namete sora o mita
Hoy es el día de la reina
きょうはれいにいでい
Kyou wa reinii dei
Día de la reina
れいにいでい
Reinii dei
Con una linterna cantando
かんてらをもってうたうたって
Kantera o motte utautatte
Preparando los preparativos para mañana
あしたのじゅんびをこしらえて
Ashita no jyunbi o koshiraete
Vamos a decir palabras de alabanza
さんびのことばとないようぜ
Sanbi no kotoba tonaeyou ze
Mira, haineriiranra
ほらはいねりいらんら
Hora haineriiranra
Cantando con la cara de un pez
さかなのめんでうたうたって
Sakana no men de utautatte
Saltando sobre la mesa de billar
ゆうしってせんをとびこえて
Yuushitessen o tobikoete
¡Vamos a jugar, vamos a reír!
あそぼうぜ、わらおうぜ
Asobou ze, waraou ze!
Cantando una canción de amor sin sentido en esta ciudad
くだらないあいをうたうこのまちのなか
Kudaranai ai o utau kono machi no naka
Si enciendes la luz, no hay nada
あかりをともせばなんにもない
Akari o tomoseba nanni mo nai
1, 2, 3, 4, 5, con una señal, vamos a encontrarnos contigo
1, 2, 3, 4, 5, ほらあいずできみにあいにいこう
1, 2, 3, 4, 5, hora aizu de kimi ni ai ni ikou
Vamos a dar la bienvenida a un nuevo día
あたらしいひをむかえにいこう
Atarashii hi o mukae ni ikou
Quizás olvidando incluso tu nombre
なんてなまえかもわすれてまた
Nante namae kamo wasurete mata
El teléfono suena 'ring ring'
あかでんわがなり「ふわふう」と
Akadenwa ga nari "fuwaufuu" to
Hoy también es el día de la reina
きょうもれいにいでい
Kyou mo reinii dei
Día de la reina
れいにいでい
Reinii dei
Empapado de humo de cigarrillo
たばこのけむりぬれちゃってまた
Tabako no kemuri nurechatte mata
Riendo en el callejón oscuro y caminando lejos
むせかえるろじうらさってあるいてった
Musekaeru roji-ura satte aruiteitta
Día de la reina
れいにいでい
Reinii dei
Día de la reina
れいにいでい
Reinii dei
¿Ya es suficiente con la antena?
あんてなたったらもういいかい
Antena tattara mou ii kai?
Saca la cara del centro comercial
しょうてんがいからかおだして
Shoutengai kara kao dashite
Vamos a cantarle a la niña llorona
ないてるこにはとないようぜ
Naiteru ko ni wa tonaeyou ze
Mira, haineriiranra
ほらはいねりいらんら
Hora haineriiranra
Lleno de 'adiós'
さよなら」ばっかりつめこんで
"Sayonara" bakkari tsumekonde
Preparando una revolución de dos días
にりつはいはんをしょいこんで
Niritsuhaihan o shoikonde
No llores, no te balancees
なかないでゆれないで
Nakanaide yurenaide
¿Deberíamos iluminar el globo terráqueo
みぎてのうえでまわるちきゅうぎを
Migi-te no ue de mawaru chikyuugi o
Con la llama de la mano izquierda?
ひだりてのひでてらそうか
Hidari-te no hi de terasou ka
Cuando el color del cielo cambie
そらのいろがかわるそのときに
Sora no iro ga kawaru sono toki ni
Lo que queda en mi corazón eres tú
むねにのこるのはきみのこと
Mune ni nokoru no wa kimi no koto
Esperando bajo el alero de la tienda de dulces
あまやどりだがしやで
Amayadori dagashiya de
La vuelta de Dios
かみさまのかえりをまった
Kami-sama no kaeri o matta
¡Vamos, cantemos la canción de las ovejas!
さあ、うたおうかひつじのうた
Saa, utaou ka hitsuji no uta!
Esa linterna en tu mano
きみのてのそのかんてらが
Kimi no te no sono kantera ga
Es el sol que ilumina todo
すべてをてらすたいようなんだ
Subete o terasu taiyou nanda
Cantando una canción en esta ciudad
きみがうたをうたうこのまちのなか
Kimi ga uta o utau kono machi no naka
Encendiendo la luz, cosas maravillosas
あかりをともせすてきなこと
Akari o tomose suteki na koto
1, 2, 3, 4, 5, con una señal, vamos a encontrarnos contigo
1, 2, 3, 4, 5, ほらあいずできみにあいにいこう
1, 2, 3, 4, 5, hora aizu de kimi ni ai ni ikou
Vamos a dar la bienvenida a un nuevo día
あたらしいひをむかえにいこう
Atarashii hi o mukae ni ikou
¿Qué hay al final del túnel?
トンネルのさきになにがある
Tonneru no saki ni wa nani ga aru?
Saliendo a la ciudad
まちのそとにふみだしていく
Machi no soto ni fumidashiteiku
1, 2, 3, 4, 5, con una señal, vamos a encontrarnos contigo
1, 2, 3, 4, 5, ほらあいずできみにあいにいこう
1, 2, 3, 4, 5, hora aizu de kimi ni ai ni ikou
Vamos a dar la bienvenida a un nuevo día
あたらしいひをむかえにいこう
Atarashii hi o mukae ni ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: