Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mitsubashi
VOCALOID
Mitsubashi
みつばちよmitsubachi yo
まいあがれmai agare
このかべをこえてそとへそとへkono kabe wo koete soto e soto e
こえをとどけてそらへとびたてkoe wo todokete sora e tobi tate
ちいさなちいさなchiisana chiisana
そのとうめいなはねでsono toumei na hane de
こんじきのはりでkonjiki no hari de
みをまもってmi wo mamotte
どこにもいけないとなげいてるdoko ni mo ikenai to nageiteru
だれにもいえないとこらえてるdare ni mo ienai to koraeteru
ながくのびたかげがよぎりnagaku nobita kage ga yogiri
あめいろのひかりめをやいたameiro no hikari me wo yaita
でぐちのないめいろにdeguchi no nai meiro ni
はらばいになってharabai ni natte
ちをかいてまよってるchi wo kaite mayotteru
そのめのまえをsono me no mae wo
こはくのはねがkohaku no hane ga
みつばちよmitsubachi yo
まいあがれmai agare
このかべをこえてそらへそらへkono kabe wo koete sora e sora e
みちをてらしてやみにとまってmichi wo terashite yami ni tomotte
けなげなけなげなkenagena kenagena
そのつよやかなあしでsono tsuyayakana ashi de
みつをあつめてmitsu wo atsumete
すをめざせsu wo mezase
どこかににげたいとさけんでるdoko ka ni nigetai to sakenderu
だれかにあいたいといのってるdare ka ni aitai to inotteru
とおくつづくいとはおちたtooku tsuzuku ito wa ochita
さびいろのくもがなきだしてsabiiro no kumo ga naki dashite
おわりのないといかけowari no nai toikake
のどかれるほどくりかえすnodo kareru hodo kurikaesu
いらだってiradatte
そのめのまえをひすいのはねがsono me no mae wo hisui no hane ga
(Haa~)(Haa~)
みつばちよmitsubachi yo
まいあがれmai agare
このかべをこえてかぜにかぜにkono kabe wo koete kaze ni kaze ni
まえをみつめてひかりつかまえmae wo mitsumete hikari tsukamae
つきさすつきさすtsuki sasu tsuki sasu
そのいたみのおくにsono itami no oku ni
こんじきのはりをkonjiki no hari wo
さあさがしてsaa sagashite
みつばちとmitsubachi to
まいあがれmai agare
このかべをこえてそとへそとへkono kabe wo koete soto e soto e
かせをふりきりあしをふみだせkase wo furi kiri ashi wo fumi dase
はるかなはるかなharukana harukana
このこうだいなそらをkono koudai na sora wo
くじゃくいろしみるkujyaku iro shimiru
めにやきつけme ni yaki tsuke
みつばちよmitsubachi yo
まいあがれmai agare
Abejorro
Abejorro, vuela
Sube alto
Cruza este muro hacia afuera, hacia afuera
Haz llegar tu voz al cielo, levántate
Con esas pequeñas, pequeñas
y transparentes alas
protege tu cuerpo
Estás lamentando que no puedes ir a ningún lado
Estás soportando que no puedes decirle a nadie
La sombra se alargó mucho en la niebla
La luz de color amarillo me cegó los ojos
En un laberinto sin salida
me estoy perdiendo
trazando líneas en la tierra
Frente a esos ojos
las alas de ámbar
Abejorro, vuela
Sube alto
Cruza este muro hacia el cielo, hacia el cielo
Ilumina el camino, en la oscuridad
Con esos delicados, delicados
y resplandecientes pies
reúne el néctar
apunta hacia el cielo
Estoy gritando que quiero escapar a algún lugar
Estoy rezando para encontrarme con alguien
La cuerda que se extiende lejos se ha roto
Las nubes de color óxido comienzan a llorar
Una pregunta sin fin
se repite hasta secarme la garganta
con irritación
Frente a esos ojos
las alas de jade
(Ah~)
Abejorro, vuela
Sube alto
Cruza este muro hacia el viento, hacia el viento
Fija tu mirada hacia adelante, atrapa la luz
Penetra, penetra
en el dolor profundo
busca la aguja dorada
ahora, búscala
Abejorro y
vuela
Cruza este muro hacia afuera, hacia afuera
Agita las alas, pisa fuerte
En lo lejano, lo lejano
este vasto cielo
se tiñe de color púrpura
quemando mis ojos
Abejorro, vuela
Sube alto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: