Traducción generada automáticamente

Me no nai Watashi (I without eyes)
VOCALOID
Yo sin ojos
Me no nai Watashi (I without eyes)
En lo más profundo de mi corazónMune no oku no soko no soko ni wa
Fluye el río de mis emocionesBoku no kanjou no chikasui ga nagareteiru
En el agua fría y claraTsumetaku sunda sono mizu no naka ni wa
Nadan peces sin ojos.Me no nai sakana ga sundeiru.
Ah, no puedo ver nadaAa nani mo mienai
No puedo ver nadaNani mo mienai no sa
Los huesos de los peces transparentesMasshiro ni suketa sakana no,
Brillan completamente.Hone no ippon ippon ga.
Se retuercen, nadan y desaparecenKuneri, aeide oyogi saru
En el mar de emocionesChikasui no umi ni, kieteiku
Las ondas se balancean...Hamon ga yurari...
Tiemblan, nadan y se desvanecenFurue, aeide, shinabi yuku
En el espejo de agua de las emocionesChikasui no minamo, ochiteku
Las ondas se balancean.Hamon ga yurari.
Algún día en esa orillaItsuka sono kishibe de
(Algún día en esa orilla...)(itsuka sono kishibe de...)
Planté una flor rojaAkai hana wo tsunda
(Planté una flor roja...)(akai hana wo tsunda...)
En la orilla del río de emociones inalcanzables...Hikari no todokanai chikasui no kishibe ni wa...
(Flor que se desvanece)(Tou tareru hana)
...flor roja......akai hana...
Ah, no puedo ver nadaAa nani mo mienai
No puedo ver nadaNani mo mienai no sa
Los pétalos rojos que florecenMakka ni saita hanabira,
Empujan uno a uno.Oshi be ippon ippon ga.
Tiemblan, nadan y se desvanecenFurue, aeide, shinabi yuku
En el espejo de agua de las emocionesChikasui no minamo, ochiteiku
Las ondas se balancean...Hamon ga yurari...
Se retuercen, nadan y desaparecenKuneri, aeide oyogi saru
En el mar de emocionesChikasui no umi ni, kieteiku
Las ondas se balancean.Hamon ga yurari.
...No me encuentro con nadie......Dare ni mo aimasen...
...No me muestro a nadie......Dare ni mo misemasen...
...Estoy solo......Boku wa hitori na no desu...
...Solo......Hitori na no desu...
Se retuercen, nadan y desaparecenKuneri, aeide oyogi saru
En el mar de emocionesChikasui no umi ni, kieteiku
Las ondas se balancean...Hamon ga yurari...
Tiemblan, nadan y se desvanecenFurue, aeide, shinabi yuku
En el espejo de agua de las emocionesChikasui no minamo, ochiteku
Las ondas se balancean...Hamon ga yurari
Se retuercen, nadan y desaparecenKuneri, aeide oyogi saru
En el mar de emocionesChikasui no umi ni, kieteiku
Las ondas se balancean...Hamon ga yurari...
Tiemblan, nadan y se desvanecenFurue, aeide, shinabi yuku
En el espejo de agua de las emocionesChikasui no minamo, ochiteiku
Las ondas se balancean...Hamon ga yurari...
...Las ondas desaparecen y se balancean....Kieteiku hamon ga yurari.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: