Transliteración y traducción generadas automáticamente

Knife
VOCALOID
Mes
Knife
Vanavond met een bevroren mes
こよい こおりついた やいば で
koyoi kooritsuita yaiba de
Kun je mijn lichaam niet doorklieven?
この み きりさいて くれない か
kono mi kirisaite kurenai ka
Als het toch zal afschilferen,
いずれ はがれて しまう ならば
izure hagarete shimau naraba
Beperk me dan met jouw hand.
その て で いましめて
sono te de imashimete
Verborgen door de wolken, verleid door de maan,
かげる くもがくれ の つき に まどわされ
kageru kumogakure no tsuki ni madowasare
In de duisternis verdwijnend, één sprankje hoop.
やみ を かけて きえる ひとすじ の きぼう
yami o kakete kieru hitosuji no kibou
Zelfs jouw figuur kan ik niet goed schetsen,
きみ の すがた さえ も うまく えがけず に
kimi no sugata sae mo umaku egakezu ni
Ik vervolg de weg van de wervelwind.
みだれて ゆく かぜ の ゆくえ を おいかける
midarete yuku kaze no yukue oikakeru
De plek waar het begon, een bedrog met prijs,
はじまり の ばしょ いつわり の どうじょう
hajimari no basho itsuwari no doujou
De last is te groot voor mijn schouders.
せおう に は あまり に も おおきな だいしょう
seou ni wa amari ni mo ookina daishou
Naar de plek waar niemand weet, één seconde verder.
だれ も しらない いちびょう さき へ
dare mo shiranai ichibyou-saki e
Als je dichterbij komt, willen we het aanraken,
ちかづいて みな ふれて みたけりゃ
chikazuite mina furete mitakerya
Verwoest dan alles wat daar is.
そこ に ある もの を すべて こわして きな
soko ni aru mono o subete kowashite kina
Ik zal je laten zien hoe je moet springen.
とびこんで みせて あげる
tobikonde misete ageru
Vanavond met een bevroren mes,
こよい こおりついた やいば で
koyoi kooritsuita yaiba de
Kun je mijn lichaam niet doorklieven?
この み きりさいて くれない か
kono mi kirisaite kurenai ka
Als het toch zal afschilferen,
いずれ はがれて しまう ならば
izure hagarete shimau naraba
Beperk me dan met jouw hand.
その て で いましめて
sono te de imashimete
Zelfs als ik val in de duisternis zonder sterren,
たとえ ほしみ みえぬ やみ に おちる と も
tatoe hoshi mi mienu yami ni ochiru to mo
Vervolg de vlam van de kastanjebruine gloed in mijn hart.
むね に もえつづける くれない の ほのお
mune ni moetsuzukeru kurenai no honoo
Met deze hand die een mes vasthoudt, geef ik mijn leven,
やいば もつ この て で いのち を ちらして
yaiba motsu kono te de inochi o chirashite
Hoe meer ik verlang, hoe verder de droom zich verwijdert.
もとめる ほど ゆめ は かなた とおざかる
motomeru hodo yume wa kanata toozakaru
De vervagende schoonheid, de akelige verbinding,
うすれゆく びしょう ふりつもる ざいしょう
usureyuku bishou furitsumoru zaishou
Verstoren zowel lichaam als geest, in de eeuwige cirkel.
み も こころ も くるわす えいごう の れんじょう
mi mo kokoro mo kuruwasu eigou no renjou
Niemand kan naar de andere kant van de maan.
だれ も いけない つき の むこう へ
dare mo ikenai tsuki no mukou e
Als je gewond bent, wil je dan alles omarmen,
きずついて みな だいて ほしかけりゃ
kizutsuite mina daite hoshikerya
Zeg dan geen mooie woorden maar wees oprecht.
きれいごと いわないで ほんき で きな
kireigoto iwanaide honki de kina
Ik zal je laten zien hoe je moet binnensluipen.
しのびこんで みせて あげる
shinobikonde misete ageru
Vanavond, omwikkeld in ketenen,
こよい くさりかけた かいな に
koyoi kusarikaketa kaina ni
Kun je mijn lichaam niet omarmen?
その み いだかせて くれない か
sono mi idakasete kurenai ka
Als we morgen ons lot zullen scheiden,
あした わかれる さだめ ならば
ashita wakareru sadame naraba
Snijd me dan nu meteen open.
いま すぐ ひきさいて
ima sugu hikisaite
Vanavond de karmische cyclus,
こよい めぐりめぐる えにし が
koyoi megurimeguru enishi ga
Doorboort mijn lichaam en vervaagt.
この み つらぬいて きえて ゆく
kono mi tsuranuite kiete yuku
Als de gevoelens uiteindelijk zullen verkleuren,
やがて うつろう おもい ならば
yagate utsurou omoi naraba
Geef me dan nu een zoen.
いま だけ くちづけて
ima dake kuchizukete
Vanavond met een bevroren mes,
こよい こおりついた やいば で
koyoi kooritsuita yaiba de
Kun je mijn lichaam niet doorklieven?
この み きりさいて くれない か
kono mi kirisaite kurenai ka
Als het toch zal afschilferen,
いずれ はがれて しまう ならば
izure hagarete shimau naraba
Beperk me dan met jouw hand.
その て で いましめて
sono te de imashimete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: