Transliteración y traducción generadas automáticamente

1/6 (Out of the Gravity)
VOCALOID
1/6 (Out of the Gravity)
いつか十六の鎖をItsuka juu-roku no kusari wo
たちきりきみをつれてTachikiri kimi wo tsurete
SATELLITE.!SATELLITE.!
きみをさがしてあのまちへKimi wo sagashite ano machi e
さまよいあるいた、よるのみちSamayoi aruita, yoru no michi
じゅわきごしにきこえたこえがJuwaki goshi ni kikoeta koe ga
なぜか、とても、きになったの.?Naze ka, totemo, ki ni natta no.?
みつけたきみはあかい、ひとみMitsuketa kimi wa akai, hitomi
なにごともないふりは、なしにしてNani goto mo nai furi wa, nashi ni shite
くろいぬまにしずむきみをほってKuroi numa ni shizumu kimi wo hotte
おくわけにはいかないOku wake ni wa ikanai
いつか十六の鎖をItsuka juu-roku no kusari wo
ときはなちそらへとぶ、SATELLITEToki hanachi sora e tobu, SATELLITE
そこにいけば、からだのおもさSoko ni ikeba, karada no omosa
もろくんのいち.!Mo roku bun no ichi.!
きみがかかえてるかなしみがKimi ga kakaeteru kanashimi ga
すこしでもかるくなればそれでいいSukoshi de mo karuku nareba sore de ii
いつかそこに、きみを、つれていくよItsuka soko ni, kimi wo, tsurete iku yo
じゅうろくのそと...!Juu-roku no soto...!
うちゅうりょこうはむりですが
Uchuuryokou wa muri desu gaぶつりてきにたかいところへ
Butsuriteki ni takai tokoro eいろいろかんがえてみたけっか
Iroiro kangaete mita kekkaめざすはみなとのあかいとう
Mezasu wa minato no akai tou
はしってきたふりして、むねのHashitte kita furi shite, mune no
こどうのはやさをかくしてみたのKodou no hayasa wo kakushite mita no
きょうはきみのてをすくいあげるKyou wa kimi no te wo sukui ageru
けんりをもらうよ...!Kenri wo morau yo...!
きどうELEVATORのようにKidou ELEVATOR no you ni
くもをぬけてのぼろよ、SATELLITEKumo o nukete noboro yo, SATELLITE
さんひゃくMETERS、のぼればすこしはSan-hyaku METERS, noboreba sukoshi wa
かるくなるかもねKaruku naru ka mo ne
つまりこどもだましだけれどTsumari kodomo damashi da keredo
いみがすこしでもつたわればいいImi ga sukoshi de mo tsutawareba ii
ちじょう、よりもうえにつれていきたいのChijou, yori mo ue ni tsurete ikitai no
じゅうろくのそと...!Juu-roku no soto...!
みえがくれしてるきもちは
Miegakure shiteru kimochi waたぶんばれているんだろう、けれど
Tabun bareteirun darou, keredoいまはそれいじょう
Ima wa sore ijouきみをすくいたいEGOISM
Kimi wo sukuitai EGOISM
たいようのちからをかりてTaiyou no chikara o karite
しろくかがやいているをつきさまShiroku kagayaite iru wo Tsuki-Sama
おなじようにたよって、くれませんか?Onaji you ni tayotte, kure masen ka?
いつか十六の鎖をItsuka juu-roku no kusari wo
たちきりきみをつれて、SATELLITE.!Tachikiri kimi wo tsurete, SATELLITE.!
つらいコトや、かなしいコトTsurai KOTO ya, kanashii KOTO
もぜんぶ、ろくぶんのいち.!Mo zenbu, roku bun no ichi.!
うちゅうせんはまださきだけれとUchuusen wa mada saki da keredo
そこにたどりつけるまでのあいたSoko ni tadori tsukeru made no aida
ぼくのひだりてをにぎっててくれますか.?Boku no hidari te wo nigittete kure masu ka.?
いつか、十六のそと.!Itsuka, juu-roku no soto.!
つれてゆくよTsurete yuku yo
OUT OF THE GRAVITY.!OUT OF THE GRAVITY.!
1/6 (Fuera de la Gravedad)
Algún día, romperé las cadenas de dieciséis
Llevándote contigo
¡SATÉLITE!
Buscándote en esa ciudad
Vagando por el camino de la noche
Una voz susurrante que escuché
De repente, me intrigó
Te encontré con esos ojos rojos
No puedo ignorar tu silencio
No puedo dejarte hundirte en la oscuridad
No puedo permitirlo
Algún día, las cadenas de dieciséis
Se romperán y volarán hacia el cielo, SATÉLITE
Si llegamos allí, el peso de nuestros cuerpos
Será ligero
Si tu tristeza
Se aligera aunque sea un poco, está bien
Algún día te llevaré allí contigo
Fuera de los dieciséis...!
Viajar por el espacio es imposible
Pero pensé en ir a un lugar alto
Después de fingir correr
Oculté la velocidad de mi corazón
Hoy, te tomaré de la mano
Y recibiré tu coraje...!
Como un ELEVADOR en movimiento
Atravesar las nubes y subir, SATÉLITE
Si subimos trescientos METROS
Quizás se alivie un poco
En resumen, es solo un engaño infantil
Pero está bien si el significado se transmite un poco
Quiero llevarte más allá del cielo
Fuera de los dieciséis...!
Probablemente puedas ver
Los sentimientos que estoy ocultando, pero
Más allá de eso
Quiero salvarte, EGOÍSMO
Tomando prestada la fuerza del sol
Brillando en blanco como la luna
¿Puedo depender de ti de la misma manera?
Algún día, romperé las cadenas de dieciséis
Llevándote contigo, SATÉLITE
Los momentos difíciles y tristes
Todo, uno de cada seis
El viaje espacial aún está lejos
Pero ¿me agarrarás la mano hasta llegar allí?
Algún día, más allá de los dieciséis...!
Te llevaré
¡FUERA DE LA GRAVEDAD.!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: