Traducción generada automáticamente

Amayumerou
VOCALOID
Desvanecerse al amanecer
Amayumerou
Palabras efímerasHakanai kotoba ne
'¿Voy a buscarte? Espera'"Mukae ni iku yo? matteite"
Aunque las estaciones se sucedan, aúnToki o kasane kisetsu ga megutte mo, mada
Sigo creyendoShinjitte matteru
La ligera nieve baila en el cielo nocturno, vistiendo un kimono desgarradoHarari yuki ga mau yozora hokorobita kimono o kite
Los hombros temblorosos se acercan, jóvenes y solitariosFurueru kata o yose au mazushii kodokuna osanago
Los ojos que ríen alegremente se oscurecen, los ojos que se entristecenAkaruku warau hitomi wa utsumu kiureu hitomi wa
Reflejan las heridas mutuas, prometiendo vivirTagai no kizu o utsushite ikiru koto o chikatta
Atraídos por la penumbra, las orquídeasYoiyami ni sasou wa oiransou
Mariposas nocturnas en la dulce mielAmai mitsu ni mau yoru no chou
Agitando el hermoso kimonoKireina kimono nabikasete
Desordenado (Floreciendo)Midarete (Sakasete)
Me convertiré en una flor más brillante que cualquier otraDare yori kagayaku hana ni natte miseru
Oye, palabras efímerasNee, hakanai kotoba ne
'Siempre estaremos juntos ¿verdad?'"Zutto, issho ni iyou ne"
Aunque las estaciones pasen y nos volvamos adultos, aúnKisetsu ga megutte, otona ni natte mo mada
¿Es correcto creer?Shinjite ii no?
Desde ese día, todo comenzóAno hi kara subete, hajimatta
Una promesa teñida de atardecerYuugure ni somaru yakusoku
Un corazón solitario, para no ser descubiertoSabishii kokoro, kizukarenu you ni
Ahogado en sueños que no despiertanSamenai yume ni oboreteru
En la ciudad teñida de crepúsculo, me enamoré sin saberloTasogare ni somaru machi de hitoshirezu ni koi o shita
Solo mirando, sin poder cumplir el deseo de transmitir mis sentimientosOmoi o tsugeru koto sae kanawazu ni tada mitsumeru
La flor que sonríe suavemente ante los ojos que ríenYasashiku warau hitomi no saki ni hohoemu sono hana
El tranquilo corazón enamorado se derrumba al levantar la vozHisoyakana koigokoro wa oto o tatete kuzureta
El pensamiento pensado es una melodía eternaOmoi omoware ga tokoyo no shirabe
Una ilusión en la oscuridad sin colorIro naki yami no gensou yo
Si 'ser amado' es 'ser feliz'"Aisareru" no ga "shiawase" naraba
¿Entonces yo soy? (¿y tú eres...?)Watashi wa? (anata wa...)
Aunque seas la más feliz de todosDare yori zutto shiawase na hazuna no ni
Ah, palabras efímerasAa hakanai kotoba ne
'Voy a buscarte...espera'"Mukae ni iku yo...matte ite"
Cada vez que se me dice 'Te amo'"Aishiteiru" to iwareru tabi ni
Confirmo el valor de vivirIkiru kachi, tashikamete
'Pero, entonces ¿por qué no"Demo, sorenara naze ima sugu ni
Te llevaste todo de inmediato??'Saratteitte kurenai no??"
El grito vacío que subeKomiagete kita munashii sakebi wa
Desapareció sin poder convertirse en palabrasKotoba ni dekizu kieteitta
Desapareciendo junto con el amanecer (El cadáver de un amor falso)Yoake totomoni kieteku (Nisemono no ai no mukuro)
Si todo fue un sueño (Aunque pude haber llorado)Subete ga yume datta nara (Nakanaide irareta no ni)
'Porque siempre estaré esperando' (La promesa hecha en la penumbra)"Itsumade mo matteru kara" (Yoiyami ni chikatta yakusoku wa)
La efímera flor desapareció junto a tiHakanai hana totomoni kieta
¿Recuerdas la promesa del atardecer de aquel día lejano?Tooi hi no yuugure yakusoku oboetteru?
'Vamos a caminar juntos'"Futari de narande arukou ne"
Seguramente, algún díaKitto, itsuka
Ah, desapareciendo efímeramenteAa hakanaku kietetta
Una flor marchita y el primer amorKaren na hana to hatsukoi yo
Aunque las estaciones pasen y nos volvamos adultosKisetsu ga megutte otona ni natte mo
Dejando cicatrices que no sananNaoranai kizuato nokoshite
El verano del atardecer, una promesa no cumplida ahoraYuugure no natsu no hi kanawanai yakusoku o ima
Estoy sola, completamente solaWatashi wa hitori tatta hitori de
Continúo esperando en una ciudad sin finAte mo naku machi tsuzukeru
Manteniendo la promesa hecha al atardecerYuugure ni chikatta mama
¿Si todo fue un sueño?Subete ga yume datta nara?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: