Transliteración y traducción generadas automáticamente

Over
VOCALOID
Adiós
Over
Mayoi ha llegado a nosotros de repente
まよいはいつからか ふたりにおとずれた
Mayoi ha itsukara ka futari ni otozureta
El corazón se detiene ante la suave brisa
あわくやわらかなかぜに こころはたちどまる
Awaku yawaraka na kaze ni kokoro ha tachidomaru
¿Por qué eres así? Ahora no lo entiendo
なぜあなたなのかな?いまではわからない
Naze anata na no kana? ima de ha wakaranai
Simplemente me estoy dejando llevar por esa sonrisa amable
そのやさしいえがおに わたしはただあまえてる
Sono yasashii egao ni watashi ha tada amaeteru
Siempre nos encontramos frente al río, en el asiento junto a la ventana
まちあわせはいつでも かわむきまどぎわのせき
Machiawase ha itsudemo kawa mukai madogiwa no seki
Nuestro tiempo favorito fluye lentamente
おきにいりのじかんが ゆっくりとながれてゆく
O-kiniiri no jikan ga yukkuri to nagarete yuku
La melodía de esa canción que se derrama desde el teléfono
いあふぉんからこぼれおちてく あのきょくのうつくしいめろでい
Iyafon kara kobore ochiteku ano kyoku no utsukushii merodei
Ahora, abril comienza a caer
いま、しがつがふりそそぐ
Ima, shigatsu ga furi sosogu
Así que te voy a dejar. Odio la falsa valentía
So I'm gonna leave you. つよがりのだいきらい
So i'm gonna leave you. tsuyogari no daikirai
Mis sentimientos sinceros solo vagan por el cielo
すなおなきもち いまもそらにさまようだけ
Sunao na kimochi ima mo sora ni samayou dake
Así que te voy a dejar. Solo un poco de arrepentimiento
So I'm gonna leave you. すこしだけregret
So i'm gonna leave you. sukoshi dake regret
En algún lugar olvidé decir 'te amo'
どこかにおきわすれた [あいしてる]
Dokoka ni oki wasureta [aishiteru]
Los pétalos caen en la ventana de la habitación que miramos
みあげたへやのまどに ふりつもるはなびら
Miageta heya no mado ni furitsumoru hanabira
Detén el tiempo, me pregunto suavemente
ときはすすむのやめて そっとわたしにといかける
Toki ha susumu no yamete sotto watashi ni toikakeru
Lastimé tus sentimientos con algo aburrido
またつまらないことで あなたをきずつけた
Mata tsumaranai koto de anata wo kizutsuketa
La otra yo ya está asustada por algo
もうひとりのわたしは まるでなにかにおびえてる
Mou hitori no watashi ha maru de nanika ni obieteru
Siempre caminábamos juntos por esa calle estrecha
であったころにいつも うでくんだあのなみきみち
Deatta koro ni itsumo ude kunda ano namikimichi
La canción que me enseñaste, de repente la tarareo
あなたがおしえてくれた あのきょくふとくちずさむ
Anata ga oshiete kureta ano kyoku futo kuchizusamu
Siento que mis sentimientos olvidados regresan un poco
わすれかけてきもちが ほんのすこしもどったみたい
Wasurekakete kimochi ga hon no sukoshi modotta mitai
Otra vez, abril comienza a caer
また、しがつがふりそそぐ
Mata, shigatsu ga furi sosogu
Así que te voy a dejar. Odio la falsa valentía
So I'm gonna leave you. つよがりのだいきらい
So i'm gonna leave you. tsuyogari no daikirai
Mis verdaderas palabras solo vagan por el cielo
ほんとうのことば いまもそらにさまようだけ
Hontou no kotoba ima mo sora ni samayou dake
Así que te voy a dejar. Solo un poco de arrepentimiento
So I'm gonna leave you. すこしだけregret
So i'm gonna leave you. sukoshi dake regret
En algún lugar olvidé decir 'te amo'
どこかにおきわすれた [あいしてる]
Dokoka ni oki wasureta [aishiteru]
Finalmente, llegó el momento de despedirnos, la misma temporada en que nos conocimos
やがておとずれたさいご であったころとおなじきせつ
Yagate otozureta saigo deatta koro to onaji kisetsu
'Ya no puedo volver atrás...' me dices adiós
[もうもどれないよ…]って あなたからのさよならなのね
[mou modorenai yo…]tte anata kara no sayonara na no ne
En el silencio, frente a la puerta, estabas llorando
せいじゃくのときのなか どあのまえあなたはないていた
Seijaku no toki no naka doa no mae anata ha naiteita
Si no puedo adelantarme, solo me queda la valentía
さきになかれちゃったら わたしはつよがりしかないよ
Saki ni nakarechattara watashi ha tsuyogari shika nai yo
Mirando hacia tu espalda, sin pensarlo, mi voz parece desvanecerse
そのせなかにむかって おもわずこえがでそうになる
Sono senaka ni mukatte omowazu koe ga desou ni naru
El sonido de la puerta cerrándose borra la última oportunidad
とびらがしまるおとに さいごのちゃんすかきけされた
Tobira ga shimaru oto ni saigo no chansu kakikesareta
¿Ya ni siquiera puedo tocarte?
もうふれることすらできないの
Mou fureru koto sura dekinai no?
Ni siquiera puedo expresar mis sentimientos con palabras
ただこえをつたえることさえも
Tada koe wo tsutaeru koto sae mo
Nunca más... nunca más... nunca más... nunca más...
もうにどと… もうにどと… もうにどと… もうにどと
Mou nidoto… mou nidoto… mou nidoto… mou nidoto
Sí, la tranquila temporada sigue cambiando
そう おだやかにきせつはかわっていく
Sou odayaka ni kisetsu ha kawatte iku
Una suave brisa acaricia mis mejillas
ほほをかすめるよ あわくやわらかいかぜ
Hoho wo kasumeru yo awaku yawarakai kaze
Ah, de alguna parte, escucho débilmente
ああ どこからか かすかにきこえてくる
Ah doko kara ka kasuka ni kikoete kuru
Esa amable melodía de aquel día
それはあの日の やさしいめろでい
Sore ha ano hi no yasashii merodei
Así que te voy a dejar. Odio la falsa valentía
So I'm gonna leave you. つよがりのだいきらい
So i'm gonna leave you. tsuyogari no daikirai
Mis sentimientos sinceros solo vagan por el cielo
すなおなきもち いまもそらにさまようだけ
Sunao na kimochi ima mo sora ni samayou dake
Así que te voy a dejar. Solo un poco de arrepentimiento
So I'm gonna leave you. すこしだけregret
So i'm gonna leave you. sukoshi dake regret
En algún lugar olvidé decir 'te amo'
どこかにおきわすれた [あいしてる]
Dokoka ni oki wasureta [aishiteru]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: