Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura Zensen Ijou Nashi
VOCALOID
Sakura-Grenze ohne Ende
Sakura Zensen Ijou Nashi
Die Jahreszeiten, sie drehen sich
めぐりめぐるこのきせつ
Meguri meguru kono kisetsu
Wenn es wärmer wird, zur rechten Zeit
あたたかくなってくるころに
Atatakaku natte kuru koro ni
Blüten sprießen, leuchten hell
はなをさかせてはしきさい
Hana wo sakasete wa shikisai
Träume von Regenbögen, die uns erfreuen
にじをゆめみてはらいらい
Niji wo yume mite wa rairai
Von Süden bis hierher, überall
みなみからきたにかけて
Minami kara kita ni kakete
Die Welt dreht sich, umhüllt uns ganz
まわるまわるせかいをおおう
Mawaru mawaru sekai wo oou
In dieser kleinen Wand, die uns schützt
このちいさなかべんにたくされて
Kono chiisana kaben ni takusareta
Liegt die große Geschichte unserer Träume
そのおおきなゆめものがたり
Sono ookina yumemonogatari
Vom Duft des Frühlings angezogen
はるのにおいにひかれ
Haru no nioi ni hikare
Schlendere ich nach draußen, ganz benommen
ふらふらとそとにあゆみだす
Fura fura to soto ni ayumi dasu
Durch die Menschenmenge, ich kämpfe mich hindurch
ひとごみをかきわけては
Hitogomi wo kakiwakete wa
Nur um den Himmel unermüdlich anzuschauen
ただひたすらそらみあげて
Tada hitasura sora miagete
Werde ich eines Tages
いつかいつか
Itsuka itsuka
Die Blüten zum Erblühen bringen können?
さかせることはできるのか
Sakaseru koto wa dekiru no ka
Es scheint, als ob mir noch Wasser
ぼくにはまだみずが
Boku ni wa mada mizu ga
Fehlt, um zu gedeihen
たりないらしいようで
Tarinai rashii you de
Sakura-Grenze ohne Ende
さくらぜんせんはいじょうなし
Sakura zensen wa ijou nashi
Dieser verwelkte Körper, wie eine Blüte
このかれたからだははなのように
Kono kareta karada wa hana no you ni
Steig empor
まいあがれ
Maiagare
In die weite, weite Ferne
とおくとおくにみえる
Tooku tooku ni mieru
Blicke zu den Wolken
くもをながめては
Kumo wo nagamete wa
Und schließe die Augen
めをとじる
Me wo tojiru
Bald wird die Zeit vergehen
やがてときがすぎさり
Yagate toki ga sugisari
Nur die Fußspuren werden mehr
あしあとだけがふえてゆく
Ashiato dake ga fuete yuku
In die zerbrochene Welt gepackt
こわれたせかいにつめこんだ
Kowareta sekai ni tsumekonda
Bleibt nur der Schein, der glänzt
みてくれだけはりんりん
Mitekure dake wa rinrin
Die Farben der Blüten sickern heraus
しみだすはなのいろ
Shimidasu hana no iro
Ich schlucke sie, um sie nicht zu verlieren
なくさないようにのみこんで
Nakusanai you ni nomikonde
Tastend gehe ich weiter
てさぐりまえへすすむ
Tesaguri mae e susumu
Was richtig ist, weiß ich nicht
なにがただしいかわかりゃしない
Nani ga tadashii ka wakarya shinai
Auf diesem großen Stern
このおおきなほしで
Kono ookina hoshi de
Um kleinlich zu sein
ちいさなめつけるには
Chiisana me tsukeru ni wa
Scheint es, als ob ich noch
ぼくにはまだ
Boku ni wa mada
Nicht genug Zeit habe, um zu wissen
じかんがたりないようでしって
Jikan ga tarinai you deshite
Sakura-Grenze ohne Ende
さくらぜんせんにいじょうなし
Sakura zensen ni ijou nashi
Lass die Sonne auf diesen Körper scheinen
このうえたからだにひをあびせ
Kono ueta karada ni hi wo abise
Steh auf
たちあがれ
Tachiagare
In den weiten, weiten Himmel
ひろいひろいそらに
Hiroi hiroi sora ni
Wo keine Wolke zu sehen ist
くもひとつもない
Kumo hitotsu mo nai
Lauf los
はしりだせ
Hashiridase
Jetzt blühen die Kirschbäume auf
さあいろどりだすさくらなみき
Saa irodoridasu sakura namiki
Jeder einzelne ist so schön
そのひとつひとつがきれいで
Sono hitotsu hitotsu ga kirei de
Sakura-Grenze ohne Ende
さくらぜんせんいじょうなし
Sakura zensen ijou nashi
Sie blühen, sie blühen, oh lala lala
さいたさいたああららららん
Saita saita aa rararararan
Die Blüten sind noch spärlich
まだはなはすくないけど
Mada hana wa sukunai kedo
Aber das ist in Ordnung, Schritt für Schritt
すこしずつでいい
Sukoshi zutsu de ii
Die Äste ausstrecken, die Knospen vermehren
えだをのばしてつぼみをふやし
Eda wo nobashite tsubomi wo fuyashi
In die Erde Wurzeln schlagen
だいちにねをくいこませ
Daichi ni ne wo kuikomase
Hoch, hoch
たかくたかく
Takaku takaku
Blühe auf!
さきほこれ
Saki hokore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: