Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.383

Beheading Dance

VOCALOID

Letra

Significado

Danse sans tête

Beheading Dance

pas de tête, oh rébellion, aujourd'hui, le diable
くびなし おりょうとし、きょう あまのじゃく
kubinashi oryō to shi, kyō amanojaku

rends-moi ma tête
くびおけ かえせ
kubioke kaese

ouais ouais ouais ouais
はい はい はい はい
hai hai hai hai

la tête me démange, démange, démange
くびはかゆいかゆいかゆい
kubi wa kayui kayui kayui

caw caw caw caw caw caw caw caw caw caw caw caw caw
かーかーかーかーかーかーかーかーかーかーかーかーかー
ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka

ignorant, seulement un fantasme, aujourd'hui c'est une marée d'ennui
しらぬがほとげさし、きょうはなみつき
shiranu ga hotoge sa shi, kyō wa namitsuki

le ver se dissipe
きえゆくむしは
kieyuku mushi wa

ouais ouais ouais ouais
はいはいはいはい
hai hai hai hai

la tête me démange, démange, démange
くびはかゆいかゆいかゆい
kubi wa kayui kayui kayui

caw caw caw caw caw caw caw caw caw caw caw caw caw
かーかーかーかーかーかーかーかーかーかーかーかーかー
ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

un cou sans tête éclairé par les eaux
みなもにてらされたくびなし おひゃくしょうの
minamo ni terasareta kubinashi ohyakushō no

dans un frottis, tout est désordonné
ぼさきをからかえば すべてがおちる
bosaki wo karakaeba subete ga ochiru

isolé, ce cou sans tête,
こどくにさらされたくびなし おひゃくしょうは
kodoku ni sarasareta kubinashi ohyakushō wa

demande une magie, s'accroche à l'ombre
ぼうちゅうじゅつもとめ よばいをこなす
bōchūjutsu motome yobai wo konasu

viens ici, à cet endroit si vivant
おいでよこちらへ なまなましい場所
oideyo kochira e namanamashī basho

regarde bien à l'intérieur, la honte est finie
奥まで覗いて 恥ずかしさはいや
okumade nozoite hazukashime wa iya

remplace les pièces d'or par de la douleur,
小判の代わりに 痛みをぬいてよ
koban no kawari ni itami wo nuiteyo

le corps n'est pas là, mais regarde la tête
体はないけど 頭を向けて
karada wa naikedo atama wo mukaete

sans parler, le chat fantôme joue sous le chapeau
かたらず化け猫のじきなし笠の遊び
katarazu bakeneko no jikinashi gasa no asobi

tu vois, le loup sans visage regarde les feux d'artifice
めんなし狼さん花火を見てる
men'nashi okami-san hanabi wo miteru

quand on fait un vœu, sors le kimono décoloré,
ゆいを結ぶときに褪せた着物出して
yui wo musubutoki ni aseta kimono dashite

elève la pierre tombale et tout s'effondre.
墓石をからかえばすべてが落ちる
boseki wo karakaeba subete ga ochiru

l'affreux dieu de la mort, tu souris, t'es sans tête
ぶさまな死神 笑うきみは首無し
busamana shinisama warau kimi wa kubinashi

tu as enterré le corps, où est-il ? demande au chat qui pleure.
埋めたからだ どこ? 泣いた猫に聞きなよ
umeta karada doko? naita neko ni kikinayo

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

y'a des chiens, des chats, des renards, et moi
いぬ、ねこ、ね-きつね、わたし
inu, neko, ne-kitsune, watashi

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

regarde d'un peu plus près, ces yeux agiles
ばらされ じょうずな このめを みてみて
barasare jōzuna kono me wo mite mite

cici cici, coucou, à la coucou,
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

affichant des rêves au fond du lit
よなかのふとんで こうびを おしえて
yonaka no futon de koubi wo oshiete

cici cici, coucou, à la coucou,
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

la nuit, on marchera, prête-moi ton corps.
よなよな あるいて からだを かして
yonayona aruite karada wo kashite

la demoiselle en détresse n'avait pas de cou, d'après ce qu'on dit
おなごのしにさまはくびなしがなかったらしい
onago no shinisama wa kubinashi ga nakattarashī

c'est la fille de qui ? tu l’as déjà vue ?
それは誰の娘 見たことあるかお話
sore wa dare no musume mitakoto aru kaowa

elle me regarde en souriant, est-ce parce qu'elle n’a pas de démangeaisons au cou ?
こっち見て笑ってる首元かゆいのはないからなのかしら
kocchi mite waratteru kubimoto kayuino wa naikarananokashira

cacacacacacacaca
かかかかかかかかかかかかかかかかか
kakakakakakakakakakakakaka

viens ici, à cet endroit si vivant
おいでよこちらへ なまなましい場所
oideyo kochira e namanamashī basho

regarde à l'intérieur, la honte est finie
奥まで覗いて 恥ずかしさはいや
okumade nozoite hazukashime wa iya

devrions-nous aller là-bas, à cet endroit si vivant ?
行こうか そちらへ なまなましい場所
ikōka sochira e namanamashī basho

le corps n'est pas là, mais regarde la tête.
体はないけど 頭を向けて
karada wa naikedo atama wo mukaete

danse et danse, pleure et danse sur la scène
おどれおどれ、ないておどれちまつりぶたいで
odore odore, naite odore chimatsuri butai de

tremble tremble, danse tremble
くるえくるえ、おどりくるえ
kurue kurue, odori kurue

regarde regarde regarde regarde
そらそらそらそら
sora sora sora sora

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

ris ris, meurs et souris avant l'aube
わらえわらえ、死んでわらえ夜明け前に
warae warae, shinde warae yomeiri zen-nya ni

tremble tremble, éclate de rire
くるえくるえ、笑いくるえ
kurue kurue, warai kurue

ouais ouais ouais ouais
はいはいはいはい
hai hai hai hai

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

cherchant des lieux de mort, nous dansons
しにばしょ さがして おどる
shinibasho sagashite odoru

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

ensemble, enfants, restons ici
おたがい きっずかず このばしょにいるの
otagai kizzukazu kono basho ni iruno

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

au fond du lit, raconte des rêves
よなかのふとんで こうびをおしえて
yonaka no futon de kōbi wo oshiete

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

cherchant une destinée, allons, à l'ancienne ville
しかいをもとめて いざ、じょうかまち
shigai wo motomete iza, jōkamachi

danse et danse, pleure et danse sur la scène
おどれおどれ、ないておどれちまつりぶたいで
odore odore, naite odore chimatsuri butai de

tremble tremble, danse tremble
くるえくるえ、おどりくるえ
kurue kurue, odori kurue

regarde regarde regarde regarde
そらそらそらそら
sora sora sora sora

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

ris ris, meurs et souris avant l'aube
わらえわらえ、死んでわらえ夜明け前に
warae warae, shinde warae yomeiri zen-nya ni

tremble tremble, éclate de rire
くるえくるえ、笑いくるえ
kurue kurue, warai kurue

ouais ouais ouais ouais
はい はい はい はい
hai hai hai hai

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

sans tête, fête mortelle
くびなしえんぶきょう
kubinashi enbu kyō

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

cherchant des lieux de mort, nous dansons
しにばしょ さがして おどる
shinibasho sagashite odoru

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

ensemble, enfants, restons ici
おたがい きっずかず このばしょにいるの
otagai kizzukazu kono basho ni iruno

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

au fond du lit, raconte des rêves
よなかのふとんで こうびをおしえて
yonaka no futon de kōbi wo oshiete

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

la nuit, nous marcherons, prête-moi ton corps.
よなよな あるいて からだをかして
yonayona aruite karada wo kashite

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

les chiens, les chats, le renard, et moi.
いぬ、ねこ、ねきつね、わたし
inu, neko, nekitsune, watashi

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

regarde d'un peu plus près, ces yeux agiles.
ばらされ じょうずな このめをみてみて
barasare jōzuna kono me wo mite mite

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

au fond du lit, raconte des rêves.
よなかのふとんで こうびをおしえて
yonaka no futon de koubi wo oshiete

cici cici, coucou, à la coucou
かかここ かっこう かこかっこう
kakakoko kakkō kakokakkō

la nuit, nous marcherons, prête-moi ton corps.
よなよな あるいて からだをかして
yonayona aruite karada wo kashite

Enviada por Luna. Subtitulado por Eden. Revisión por Luna. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección