Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16.340

Brain Revolution Girl

VOCALOID

Letra

Significado

Gehirnrevolution Mädchen

Brain Revolution Girl

Die Ausreden haben begonnen, sie haben wieder begonnen, ha
いいわけはじまりました またはじまりました はー
ii wake hajimarimashita mata hajimarimashita haa

Das ist so, das ist so, das ist so, ich dachte, ich könnte entkommen
それはさあ それはさあ それがさあ 逃げ切ったつもりなの
sore wa saa sore wa saa sore ga saa nigekitta tsumori na no

Ich schaue von oben herab, ist das nicht genug für dich, hey
見おろしありありですけ ものたりないですか ねえ
mioroshi ari ari desuke monotarinai desuka nee

Was soll das heißen, was soll das heißen, was soll das heißen, Schatz?
これがさ これがさ これがさ 宝物ってどーゆーことさ
kore ga sa kore ga sa kore ga sa takaramono tte do- yu- koto sa

Das ist lächerlich, neu und ganz schön schlüpfrig, ha
くだらない 新しいね とことん やらしいね はー
kudaranai antarashii ne tokoton yarashii ne haa

Das ist so, das ist so, das ist so, einfach ein verrückter Bot
それはさあ それはさあ それはさあ ただ狂ったボットだ
sore wa saa sore wa saa sore wa saa tada kurutta bot da

Wenn es keinen Müll gibt, ist es richtig, einfach, einfach traurig, hey
無駄がないなら 正しいね ただ ただ 悲しいね ねえ
muda ga nai nara tadashii ne tada tada kanashii ne nee

Ist das das hier, ist das das da, ist das das, Fantasie und Vorstellung, bitte sehr
これかな あれかな それかな 妄想と想像 どうぞ
kore kana are kana sore kana mousou to souzou douzo

Die Augen vor der stehengebliebenen Nadel verschlossen
止まった針に目をつぶって
tomatta hari ni me o tsubutte

Habe viele langweilige Träume gehabt
さんざん つまらない夢を見て
sanzan tsumaranai yume o mite

Ah, ich fühle mich nicht wie ein Mensch, verstecke mein wahres Ich
ああ 人間じゃないみたいだ 素顔隠して
aa ningen ja nai mitai da sugao kakushite

Die unrealistischen Ideale, die anonymen Leute machen Lärm
からぶりの理想論 騒ぎ立てる名無しさん
karaburi no risouron sawagitateru nanashi-san

Es scheint, als könntest du es nicht fühlen, dein Klang ist
感じ取れないみたいだ 君の音は
kanjitorenai mitai da kimi no oto wa

Ein Tropfen Hoffnung, der weinend verschmiert wird
ひと粒の期待なんて 泣き濡れてシミになって
hitotsubu no kitai nante nakinurete shimi ni natte

Und zu einem gewöhnlichen Lied geworden ist
ありふれた歌になっていった
arifureta uta ni natteitta

Wie schade, ja, ich bin wieder krank, das stimmt
いかにも残念 そうだ また病んでる そうだね
ika ni mo zannen sou da mata yanderu sou da ne

An Wochentagen, an Wochenenden, immer ist es chaotisch
平日休日連日 いつだっておそまつだ
heijitsu kyuujitsu renjitsu itsudatte osomatsu da

Starkregen, Hochwasserwarnung, jetzt, steil nach oben, ha
どしゃぶり洪水 警報 いざ 直上勾配 はー
doshaburi kouzui keihou iza chokujou keikou haa

Das ist es, das ist es, das ist es, schon wieder Vorstellung und Antwort, danke
これはねぇ れはね それはね もう想像と応答 どうも
kore wa nea re wa ne sore wa ne mousou to oouso doumo

Die Ohren vor dem Lärm der Empörung verschlossen
感断騒ぎに耳塞いで
kandan sawagi ni mimi fusaide

Die altmodischen Klamotten abgelegt
古臭いクラダは脱ぎ捨てて
furukusai kurada wa nugisutete

Es scheint, als hätte ich versagt, das ist immer so
失敗したみたいだ いつでもそう
shippai shita mitai da itsudemo sou

Die unfehlbaren Theorien reißen schnell
抜かりない既成論 速破れたり
nukarinai kijouron soku yaburetari

Es sind absurde Erwartungen, immer noch so
デタラメな期待だ 未だにそう
detarame na kitai da imada ni sou

Ich möchte einfach ehrlich sein, aber ich möchte einfach ehrlich sein
素直になりたいだけど 素直になりたいんだけど
sunao ni naritai dakedo sunao ni naritainda kedo

Ich fühle mich nicht wie ein Mensch, halte den Atem an
人間じゃないみたいだ 息を殺して
ningen ja nai mitai da iki o koroshite

Die mickrigen Ideale, der arme Unbekannte
泣けなしの理想論 かわいそうな名無しさん
nakenashi no risouron kawaisou na nanashi-san

Es scheint, als könntest du es nicht fühlen, dein Klang ist
感じ取れないみたいだ 君の音は
kanjitorenai mitai da kimi no oto wa

Ein Tropfen Hoffnung, der weinend verschmiert wird
ひと粒の期待なんて 泣き濡れてシミになって
hitotsubu no kitai nante nakinurete shimi ni natte

Und zu einem gewöhnlichen Lied geworden ist
ありふれた歌になっていった
arifureta uta ni natteitta

Die Ausreden haben begonnen, sie haben wieder begonnen, ha
いいわけはじまりました またはじまりました はー
ii wake hajimarimashita mata hajimarimashita haa

Das ist so, das ist so, das ist so, ich dachte, ich hätte es gesagt
それはさあ それはさあ それがさあ いいまかしたつもりなの
sore wa saa sore wa saa sore ga saa ii makashita tsumori na no

Ich habe genug, ich habe aufgegeben, leb wohl Zukunft, bis morgen, hey
いい加減 あきらめました さらば未来 あしたねえ
ii kagen akiramemashita saraba mirai ashita nee

Was soll das heißen, was soll das heißen, was soll das heißen, Schatz?
これがさ あれがさ それがさ 宝物ってどーゆーことさ
kore ga sa are ga sa sore ga sa takaramono tte do yu koto sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección