Transliteración y traducción generadas automáticamente

ドーナツホール (Donut Hole)
VOCALOID
Donut Hole
ドーナツホール (Donut Hole)
Wanneer is het zo groot geworden
いつからこんなに大きな
Itsukara konna ni ōkina
Dat ik me die herinnering niet kan herinneren
思い出せない記憶があったか
Omoidasenai kioku ga atta ka
Toch weet ik één ding zeker
どうにも覚えてないのを
Dō ni mo oboetenai no wo
Dat ik dat gezicht nog steeds voor me zie
ひとつ確かに覚えてるんだな
Hitotsu tashika ni oboeteru nda na
Nog een keer, hoe vaak ik het ook probeer
もう一回何回やったって
Mō ikkai nankai yattatte
Het is dat gezicht dat ik me herinner
思い出すのはその顔だ
Omoidasu no wa sono kao da
Toch blijf je op de een of andere manier
それでもあなたがなんだか
Soredemo anata ga nandaka
Iets dat ik niet kan herinneren
思い出せないままでいるんだ
Omoidasenai mama de irunda
De emotionele lijnen draaien om de wereld
感情線は地球儀を
Kanjōsen wa chikyūgi wo
En volgen de zonsopgang
巡り巡って朝日を追うのに
Meguri megutte asahi wo ou no ni
Wij, zonder sporen, jagen de nacht na
レールのいらない僕らは
REERU no iranai bokura wa
Met onze verlangens in ons hart
望み込んで夜を追うんだな
Nozomikonde yoru wo ounda na
Nog een keer, duizenden keren
もう一回何万回やって
Mō ikkai nanman kai yatte
Het is dat gezicht dat ik me herinner
思い出すのはその顔だ
Omoidasu no wa sono kao da
De zachte regen op mijn oogleden
まぶたにのった淡い雨
Mabuta ni notta awai ame
Een stem die stilletjes is gestorven
聞こえないまま死んだくらい声
Kikoenai mama shinda kurai koe
Blijf ik in de onwetendheid
何も知らないままでいるのが
Nani mo shiranai mama de iru no ga
Zou dat jou niet pijn doen?
あなたを傷つけてはしないか
Anata wo kizutsukete wa shinai ka?
Als je wist dat ik nu nog steeds niet kan slapen
それで今も眠れないのを
Sore de ima mo nemurenai no wo
Zou je dan lachen?
あなたが知れば笑うだろうか
Anata ga shireba warau darō ka
Als ik alleen maar simpele emoties tel
簡単な感情ばっか数えていたら
Kantan na kanjō bakka kazoete itara
Vergeet ik zelfs de warmte die je me gaf
あなたがくれた体温まで忘れてしまった
Anata ga kureta taion made wasurete shimatta
Vaarwel, we zullen elkaar nooit meer zien
バイバイもう永遠に会えないね
BAIBAI mō eien ni aenai ne
Ik heb het gevoel dat het zo is, dat dacht ik
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
Naze ka sonna ki ga surun da, sō omoete shimattan da
Ik kan niet goed lachen, ik weet niet wat ik moet doen
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
Umaku waraenainda, dōshiyou mo nai manma
Net als het gat in een donut
ドーナツの穴みたいにさ
DŌNATSU no ana mitai ni sa
Kan ik het gat niet gewoon weghalen
穴を穴だけを取り取れないように
Ana wo ana dake wo toritorenai yō ni
Jouw bestaan kan ik niet wissen
あなたが本当にあること
Anata ga hontō ni aru koto
En dat kan ik niet bewijzen
消して証明できはしないんだな
Keshite shōmei deki wa shinai nda na
Nog een keer, hoe vaak ik het ook probeer
もう一回何回やったて
Mō ikkai nankai yatta te
Het is dat gezicht dat ik me herinner
思い出すのはその顔だ
Omoidasu no wa sono kao da
Vanavond klem ik mijn lichaam
今夜も毛布とベッドの
Kon'ya mo mōfu to beddo no
Tussen de dekens en het bed
隙間に体を挟み込んでは
Sukima ni karada wo hasami komi konde wa
Als er een gevoel is dat niet sterft
死なない想いがあるとするなら
Shinanai omoi ga aru to suru nara
Geeft dat ons dan geruststelling?
それで僕らは安心なのか
Sore de bokura wa anshin na no ka
Ik verlang niet naar wat voorbij is
過ぎたことは望まないから
Sugita koto wa nozomanai kara
Geef me een vorm die zeker is
確かに埋まる形をくれよ
Tashika ni umaru katachi wo kure yo
Als ik alleen maar verloren emoties tel
失った感情ばっか数えていたら
Ushinatta kanjō bakka kazoete itara
Vergeet ik zelfs de stem die je me gaf
あなたがくれた声もいつか忘れてしまった
Anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
Vaarwel, we zullen elkaar nooit meer zien
バイバイもう永遠に会えないね
BAIBAI mō eien ni aenai ne
Ik heb het gevoel dat het zo is, dat dacht ik
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
Naze ka sonna ki ga surun da sō omoete shimattan da
De tranen stromen, ik weet niet wat ik moet doen
涙が出るんだ どうしようもないまんま
Namida ga derun da dōshiyou mo nai manma
Het gat in mijn borst is nu
この胸に空いた穴が今
Kono mune ni aita ana ga ima
Het enige bewijs dat jou bevestigt
あなたを確かめるただひとつの証明
Anata wo tashikameru tada hitotsu no shōmei
Toch voel ik me leeg
それでも僕は虚しくて
Soredemo boku wa munashikute
Mijn hart lijkt te scheuren, ik weet niet wat ik moet doen
心がちぎれそうだ どうしようもないまんま
Kokoro ga chigiresō da dōshiyou mo nai manma
Als ik alleen maar simpele emoties tel
簡単な感情ばっか数えていたら
Kantan na kanjō bakka kazoete itara
Vergeet ik zelfs de warmte die je me gaf
あなたがくれた体温まで忘れてしまった
Anata ga kureta taion made wasurete shimatta
Vaarwel, we zullen elkaar nooit meer zien
バイバイもう永遠に会えないね
BAIBAI mō eien ni aenai ne
Het laatste dat ik me herinner is dat kleine woord
最後に思い出したその小さな言葉
Saigo ni omoidashita sono chiisana kotoba
Rustig synchroniseren we onze ademhaling en openen onze ogen
静かに呼吸を合わせ目を見開いた
Shizuka ni kokyū wo awase me wo mihiraita
Onze ogen openen
目を見開いた
Me wo mihiraita
Onze ogen openen
目を見開いた
Me wo mihiraita
Jouw naam is
あなたの名前は
Anata no namae wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: