Traducción generada automáticamente

Earphone to Semishigure
VOCALOID
Auricular a Semishigure
Earphone to Semishigure
Necesito unas vacacionesI need some holiday
Pero no deseo que todos los días sean vacacionesBut I don't wish that everyday is holiday
Porque no soporté el dolorBecause I didn't bear the pain
Porque no era una verdadera libertadBecause it wasn't a true freedom
A medida que lo dejo, no es tan confuso, pero no es tan deliciosoSuteru hodo ni mazuku mo nai ga ieru hodo ni oishiku mo nai na
Hoy, después de gastar todo mi dinero en la máquina expendedora, el color del veranoJihanki senbai gete no mono nomihoshi ta kyou wa natsu no iro
El sol también brillaba, la sudoración se desbordaba, y salí corriendo hacia el asfalto calienteHizashi mo teritsuke ta nda soutou atsui asufaruto kakedashita
En un mundo desconocido, solo viajaba, anhelando el mundo del verano desde hace mucho tiempoShiran sekai de hitori tabi o mukashi kara akogarete ta natsu no sekai
La ilusión de una ciudad sin sombras, no, un libro fluyó una melodíaHitokage no nai machi no kagerou iya hon nagaredashita merodi
Borrando la llovizna y el sonido del verano cubierto por el vientoKakikesu wa semishigure to kaze ni matotta natsu no oto
Algo se había roto, no podía vomitar los pensamientos de ayerNanikato kararete ta nda shousou kinou no omoi mo hakidasenai
La resolución de la ansiedad y el arrepentimiento, la lluvia torrencial lava el mundo del veranoFuan to koukai no ketsuro o yuudachi ga arainagashite iku natsu no sekai
Solo quiero sumergirme en el sueño de veranoNatsu no yume ni somatte itai dake
Borrando los sentimientos no deseados, el llanto silencioso es molestoIra nai omoi o keshitatte nakiyama nu koe wa urusai na
Mira, está bien, no es un problemaHora daijoubu mondainai sa to
Incluso mi existencia, que se convierte en el cielo, vomita los sentimientos de valentíaTsuyogari no omoi mo hakidashita sora ni naru boku no sonzai kan mo touka shite
Solo quiero sumergirme en el sueño de veranoNatsu no yume ni somatte itai dake
Por favor, no despiertesOnegai douka samenai de yo
La sombra desaparecida está llorando, ¿a dónde fue el cielo?Kiesatta kokage wa nakiyan da sora wa
¿Qué es esta voz que escucho?Doko e itta no? kono koe wa nani na no?
En el rincón del verano ahogado por los sollozosNakigoe ni oboreta natsu no sumi de
Como si estuviera riendoWarau you na
Así, solo quiero sumergirme en el día de hoyKono mama kyou ni somatte itai dake
Cada vez que deseo algo, pierdo algoNani ka ga hoshi gatte shimau tabi ni nani ka ushinatte shimau naraba
Ya no estoy aquí deseando nadaNante negatte shimau boku wa mou inai kara
Porque juro que, sin importar lo que pierda mañana, me dirigiré hacia el futuroAsu nani o ushinatte mo mirai e mukau to chikau kara sa
Si llego al punto de olvidar el color del veranoAno natsu no iro o wasure te shimau kurai nara
Sería genial poder seguir cantando con lágrimas y sonrisas como recompensaKono namida mo daishou to egao de utaeru boku de mata irareru to ii na
Necesito unas vacacionesI need some holiday
Pero no deseo que todos los días sean vacacionesBut I don't wish that everyday is holiday
Porque no soporté el dolorBecause I didn't bear the pain
Porque no era una verdadera libertadBecause it wasn't a true freedom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: