Traducción generada automáticamente

Hatsune Miku No Mosou Kyoshitsu
VOCALOID
Hatsune Miku No Mosou Kyoshitsu
Kuruoshiku modae nake yuuwaku no yoru
Kubisuji ni otosu keiyaku no akashi
"kyou mo kanjiyasui n da ne!"
Atsuku nureta sono kuchibiru kara
Mimimoto ni sasayaku yurusanai ze
"su, sukoshi matte kurenai ka?"
Hanatareta tobira no mukougawa ni wa
Museru you na nioi tatsu rakuen
"dare ni mo yasashii! kimi wa"
"chigau! mitsumetai no wa omae dake"
Guuzen mo hitsuzen mo hitosuji ni tokeatte'ku
"kimi ga nemurenai you ni"
"naraba, subete ukekitte miseru"
Yoru o koete asa wa madoromi aa
Kyoushitsu no naka de wa yuutousei
Kyoudan no kare o shinken ni mite'ru
"hai, sensei!"
Namae yobu toki ren-kun ni dake
Koe ga furuete'ru yo
Naze kashira, sensei
"ka, kagamine, kotaete..."
Mekubase wa nazomeita sain
Watashi dake ga shitte iru
"ima me o sorashita naze!?"
"sore wa toki ga tomaru no kowakute"
Guuzen to hitsuzen ga kyoushitsu de azawaratte'ru
"kimi o komaraseru hohoemi!!"
"shikashi pookaa feisu de ukeru"
Houkago no sono saki ni matte iru tobira no oku
Iki mo tsukasezu subayaku dakishime
Shawaa dake wa abisasete hoshii
Tsuyoku hageshiku kokoro no naka made
Mitsumeru kara tokashite shimau
Kimi no ore no naka e
Futari de mitsumeaeru tozasareta sono basho de
Guuzen to hitsuzen ga kyou mo mata umareru no ne
Kono tobira no mukou mimi o sumaseba kikoeru
Aishite'ru aishite'ru aishite'ru
Sonna koe aa
La Clase de Delirios de Hatsune Miku
Locamente, llora y la noche de la tentación
Una señal de contrato cae en el cuello
"¡Hoy también es tan fácil de sentir!"
Desde esos labios ardientes y húmedos
Susurra en mi oído, no lo perdonaré
"¿No esperarás un poco?"
Al otro lado de la puerta abierta
Un olor que parece embriagador, un paraíso
"¡Eres amable con todos!"
"¡No! Solo quiero mirarte a ti"
La casualidad y la inevitabilidad se entrelazan en una línea
"Para que no puedas dormir"
"Entonces, lo aceptaré todo"
Cruzando la noche, la mañana es un sopor, ah
Dentro del aula, un estudiante ejemplar
Observa seriamente al líder del grupo
"¡Sí, profesor!"
Cuando llamo su nombre, solo a Ren-kun
Mi voz tiembla
¿Por qué será, profesor?
"Ka, Kagamine, responde..."
La mirada fija es una señal enigmática
Solo yo lo sé
"Ahora, aparté la mirada, ¿por qué?"
"Eso es porque el tiempo se detiene, da miedo"
La casualidad y la inevitabilidad se burlan en el aula
"¡Una sonrisa que te molesta!"
"Pero lo acepto con una cara de póker"
Después de la escuela, detrás de esa puerta, esperando
Sin aliento, abrazándote rápidamente
Solo quiero que el calor te abrume
Fuertemente, ferozmente, hasta el fondo de mi corazón
Te miro, y me derrito
Dentro de ti, dentro de mí
En ese lugar cerrado donde nos miramos mutuamente
La casualidad y la inevitabilidad nacen de nuevo hoy
Al otro lado de esta puerta, si escuchas atentamente
Te amo, te amo, te amo
Esa voz, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: