Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heat Haze
VOCALOID
Mirage de chaleur
Heat Haze
Ne me lâche pas, toi
わたしをはなさないあなた
Watashi wo hanasanai anata
Tu trembles un peu et tu pleures
すこしふるえてはないていた
Sukoshi furuete wa naiteita
Le jour de la séparation viendra un jour
いつかおとずれるわかれのひ
Itsuka otozureru wakare no hi
Tiens-moi comme ça
このままだきしめて
Konomama dakishimete
Et embrasse-moi doucement
そっとくちづけて
Sotto kuchidukete
Pas encore besoin de mots de séparation
わかれのことばはまだいらない
Wakare no kotoba wa mada iranai
Ta voix s'éloigne au loin
とおくへさるあなたのこえ
Tooku e saru anata no koe
Je crois qu'on se reverra un jour
いつかであえるとしんじて
Itsuka deaeru to shinjite
Au revoir
さよなら
Sayonara
Sous la lune, résonne
つきよのしたでひびく
Tsukiyo no shita de hibiku
Le son de la tristesse et du péché
かなしみとつみのおと
Kanashimi to tsumi no oto
Nos corps s'entrelacent
からだをかさねあわせ
Karada wo kasaneawase
Je vacille, je suis un mirage
ゆらめくわたしはかげろう
Yurameku watashi wa kagerou
Où dois-je aller pour que ces larmes s'arrêtent
どこへいけばこのなみだはとまる
Doko e ikeba kono namida wa tomaru
Que notre futur soit un jour récompensé
いつかわたしたちの未来がむくわれますように
Itsuka watashitachi no mirai ga mukuwaremasu youni
Les vagues des pécheurs qui s'approchent
おしよせるつみびとのなみ
Oshiyoseru tsumibito no nami
La fin des vagabonds désespérés
ふしょくしたはいじんのはて
Fushoku shita haijin no hate
La pluie cramoisie qui tombe sans cesse
ふりつづくくれないのあめ
Furitsuzuku kurenai no ame
Les liens et la vie qui s'écoulent
ながれゆくちぎりといのち
Nagareyuku chigiri to inochi
Le cri de la séparation qui se libère
ときはなつせんかのさけび
Tokihanatsu senka no sakebi
Les âmes qui tombent en pluie
ふりそそぐたましいのむれ
Furisosogu tamashii no mure
La luxure de l'enfer qui ne s'arrête pas
なりやまぬじごくのごうか
Nariyamanu jigoku no gouka
Le monde des hommes est encore au fond d'un filet profond
ひとのよはいまだふかいあみのそこ
Hito no yo wa imada fukai yami no soko
Ne me lâche pas la main
このてをはなさないで
Kono te wo hanasanaide
Je vais être emportée
つれていかれてしまう
Tsurete ikarete shimau
Qui est cette moi souriante
あなたのひとみにうつる
Anata no hitomi ni utsuru
Réfléchie dans tes yeux ?
ほほえむわたしはだれだろう
Hohoemu watashi wa dare darou
Pour l'instant, je veux me noyer dans cet amour
いまはこのあいにおぼれていたい
Ima wa kono ai ni oboreteitai
Comme une rose aux pétales noirs éparpillés
くろくさきみだれるばらのように
Kuroku sakimidareru bara no youni
Sous la lune, il reste
つきよのしたにのこる
Tsukiyo no shita ni nokoru
Les traces de tristesse et de péché
かなしみとつみのあと
Kanashimi to tsumi no ato
Nos corps s'entrelacent
からだをかさねあわせ
Karada wo kasaneawase
Je vacille, je suis un mirage
ゆらめくわたしはかげろう
Yurameku watashi wa kagerou
Dans la solitude qui tourne, les gens errent
めぐるこどくのなかでひとはさまよい
Meguru kodoku no naka de hito wa samayoi
Que notre futur soit un jour récompensé
いつかわたしたちの未来がむくわれますように
Itsuka watashitachi no mirai ga mukuwaremasu youni
Les couches de l'histoire deviennent des réponses
はいとなるかさねたれきし
Hai to naru kasaneta rekishi
Tout ce qui devient étoile
ほしとなるすべてのこどう
Hoshi to naru subete no kodou
Ma vie devient vent
かぜとなるわたしのいのち
Kaze to naru watashi no inochi
Les larmes que j'ai versées deviennent pluie
あめとなるながしたなみだ
Ame to naru nagashita namida
Les erreurs des hommes deviennent péché
つみとなるひとのあやまち
Tsumi to naru hito no ayamachi
Le paysage qui s'étend devient un rêve
きょうむとなるひろがるけしき
Kyomu to naru hirogaru keshiki
La réalité et le rêve se séparent
かことなるげんじつとゆめ
Kako to naru genjitsu to yume
Tous les commencements mènent à toutes les fins.
すべてのはじまりはすべてのおわりへ
Subete no hajimari wa subete no owari e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: