Transliteración y traducción generadas automáticamente

フューチャー・イヴ (FUTURE EVE)
VOCALOID
フューチャー・イヴ (FUTURE EVE)
さよならとはじめましての隙間つなぐ愛の、皮膚sayonara to hajimemashite no sukima tsunagu ai no, hitaishou
きっとこれは、少しだけ未来の話kitto kore wa, sukoshi dake mirai no hanashi
ずっと近くで歌っているzutto chikaku de utatteiru
ずっと遠くの場所にいるzutto tooku no basho ni iru
僕は、僕はどっちだっただろうboku wa, boku wa docchi datta darou
数えきれない昨日を追い越してkazoekirenai kinou wo oikoshite
真っ赤なポップにトイをしてshinku na pop ni toy wo shite
今日は、今日はどこへ行くのだろうkyou wa kyou wa doko e iku no darou?
ステーションmaru, batsu, suteeshon
まだすねてるのmada suneteru no?
虹、空、セピカniji, sora, sepika
溢れるハレーションafureru hareeshon
またここで歌うよmata koko de utau yo
ねえ、生きてるよねnee, ikiteru yo ne!?
本当はそんなことhontou wa sonna koto
とうに知っているtou ni shitteiru
さよならとはじめましての隙間つなぐ愛をsayonara to hajimemashite no sukima tsunagu ai wo!
未来をmirai wo!
幸せも不幸せもshiawase mo fushiawase mo
全部抱きしめて、愛のう愛おうzenbu dakishimete, ai nou ai ou
嘘でもいいよ雨でもいいよuso demo ii yo ame demo ii yo
夢がまだ夢でいられるならyume ga mada yume de irareru nara
死にかるもラジカルもきっときっとshinikaru mo rajikaru mo kitto kitto
魔法を信じていたmahou wo shinjiteita
ずっと変わらない世界とzutto kawaranai sekai to
変わってしまった世界とkawatte shimatta sekai to
僕は、僕はどっちだっただろうboku wa, boku wa docchi datta darou
幾つも幾重にも日々重ねたikutsumo ikue ni mo hibi kasaneta
もっと近くが遠かったmotto chikaku ga tookatta
僕は僕はboku wa boku wa
真っ赤なポップにトイかけるラジオshinku na pop ni toy kakeru rajio?
夢に夢見てるシナリオyume ni yumemiteru shinario?
さよならとはじめましての隙間つなぐ愛をsayonara to hajimemashite no sukima tsunagu ai wo!
未来をmirai wo!
ガラクタも枯れた星もgarakuta mo kareta hoshi mo
全部抱きしめて、愛のう愛おうzenbu dakishimete, ai nou ai ou
エゴでもいいよノイズでもいいよego demo ii yo noizu demo ii yo
君がまだ君を止めないならkimi ga mada kimi wo yamenai nara
ロジカルもミシカルもきっときっとrojikaru mo mishikaru mo kitto kitto
魔法を信じていたmahou wo shinjiteita
ひとりぼっちを超えてhitoribocchi wo koete
背中合わせのイヴsenaka awase no ivu
流れ星逆さまの音がするnagareboshi sakasama no oto ga suru
行かないでikanaide!
手を伸ばすte wo nobasu
ゼロを刻むzero wo kizamu
夢から覚めた、けれどyume kara sameta, keredo
君が隣にいて、隣にいない世界の続きをkimi ga tonari ni ite, tonari ni inai sekai no tsuzuki wo
愛しさも絶望も全部抱きしめた感情を、もう一度itoshisa mo zetsubou mo zenbu dakishimeta kanjou wo, mou ichido!
さよならもはじめましても一緒に歌おうよ、未来をsayonara mo hajimemashitemo issho ni utaou yo, mirai wo!
とんでも宇宙も終末もtondemo uchuu mo shuumatsu mo
全部抱きしめて、愛のう愛おうzenbu dakishimete, ai nou ai ou
虚無でもいいよ闇でもいいよkyomu demo ii yo yami demo ii yo
夢が、まだ夢が愛せるならyume ga, mada yume ga aiseru nara
まじかにある、始まりはずっとずっとmajika ni aru, hajimari wa zutto zutto
魔法を信じていたmahou wo shinjiteita
魔法を信じていたmahou wo shinjiteita
魔法を信じていたmahou wo shinjiteita
魔法を信じていたmahou wo shinjiteita
魔法を信じていたmahou wo shinjiteita
FUTURO EVA
Adiós y hola se entrelazan en el amor, en la piel
Seguramente, esto es solo un poco de futuro
Siempre cantando cerca
Siempre en un lugar lejano
¿Quién fui, quién fui realmente?
Dejando atrás incontables ayeres
Jugando con juguetes de pop rojo
¿A dónde iré hoy, a dónde?
Estación
Todavía estás de mal humor
Arcoíris, cielo, sepia
Una alucinación desbordante
Volveré a cantar aquí
Hey, estás vivo, ¿verdad?
Realmente ya sé
El amor que une el adiós y el hola
El futuro
Abrazando todo, la felicidad y la infelicidad
Amémonos, amémonos
Mentiras está bien, lluvia está bien
Si los sueños pueden seguir siendo sueños
La muerte, lo radical, seguramente
Creí en la magia
Un mundo que nunca cambia
Y un mundo que ha cambiado
¿Quién fui, quién fui realmente?
Días tras días superpuestos
Lo cercano era más lejano
Yo, yo
Una radio jugando con juguetes de pop rojo
Un escenario soñando con sueños
El amor que une el adiós y el hola
El futuro
Abrazando todo, la chatarra y las estrellas marchitas
Amémonos, amémonos
El ego está bien, el ruido está bien
Si tú aún no te detienes a ti mismo
Lo lógico, lo mágico, seguramente
Creí en la magia
Más allá de la soledad
Eva de espaldas a Eva
Se escucha el sonido de una estrella fugaz al revés
No te vayas
Extiendo mi mano
Marcando ceros
Desperté del sueño, pero
Estás a mi lado, continuando un mundo donde no estás
Abrazando de nuevo todas las emociones, el amor y la desesperación
Cantemos juntos adiós y hola, el futuro
El absurdo, el universo, el fin
Abrazando todo, amémonos, amémonos
El vacío está bien, la oscuridad está bien
Si los sueños aún pueden amar los sueños
El comienzo está realmente, siempre
Creí en la magia
Creí en la magia
Creí en la magia
Creí en la magia
Creí en la magia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: