Traducción generada automáticamente

La Hija de Blanco (Versión En Español)
VOCALOID
The White Daughter (Spanish Version)
La Hija de Blanco (Versión En Español)
Always worried about othersSiempre preocupada de los demás
Tending to reject myselfTendiéndome a mí misma rechazar
Victimized by my own societyVictimada por mi propia sociedad
With no desire to existSin ningún ánimo de existir
Unhappiness, sadness, and lonelinessDesdicha tristeza y soledad
My long hair tends to causeMi cabellera me tiende a causar
Just because of something I didn't chooseSolo por algo que yo no elegí
The green village is not like thisEl pueblo verde no es así
I always go far away to praySiempre algo lejos suelo ir a orar
At the old tree in the forestEn el viejo árbol que en el bosque está
I don't know if God can hear meNo sé si Dios me pueda escuchar
But this is how I express my unworthinessPero así expreso mi indignidad
I continue to be invaded by lonelinessSigo invadida por la soledad
With sadness until I cryCon tristeza hasta llorar
I wonder if someone willMe pregunto si alguien podrá
Want a bit of my friendshipQuerer un poco de mi amistad
Just saw her in that placeJusto la vi en aquel lugar
Next to a tree nearbyJunto a un árbol que cerca está
Unconscious, I went to save herInconsciente la fui a salvar
Our story begins hereNuestra historia comienza aquí
Those differences were noticeableEsas diferencias se hacían notar
But they seemed not to matterMás nos parecían no importar
It took very little timeMuy poco tiempo solo le tomó
To gain easy trustFácil confianza se pudo ganar
I had never seen a person like herNunca había visto persona así
I noticed her beautiful green hairHermoso cabello verde percibí
Our whole village gave her their loveTodo nuestro pueblo le daba su amor
For her big smile and kind voicePor su gran sonrisa y amable voz
Why so kind to someone like me?¿Por qué tan amable con alguien como yo?
Is mocking me your intention?¿Hacerme burla acaso es tu intención?
Don't you see it? I am inferior¿Es que no lo ves? Yo soy inferior
Or at least, that's what I thinkO al menos, lo que pienso yo
You took me and made me see the truthMe tomaste y la verdad tú me hiciste ver
This is what you told meEsto es lo que me dijiste
You are not that, and knowing youNo lo eres y conocerte
Is a blessingEs una bendición
And without thinking, I had to cryY sin pensar tuve que llorar
Since that momentDesde aquel momento yo
You are in my heartTe tengo en mi corazón
And if the world keeps wanting to insult meY si el mundo sigue queriéndome insultar
It won't matter because you are by my sideEso no importará pues a mi lado tú estás
That happiness no one will take from meEsa felicidad nadie me la quitará
We hurried to get a jobNos apresuramos a trabajo obtener
And started living in the cityY comenzamos a vivir en la ciudad
Always together, just you and meSiempre juntas solo tú y yo
I tried as hard as youMe esforzaba tanto como tu
A merchant hired usUna comerciante nos contrató
To serve in her mansionPara servirle en su mansión
A dignified life was offered to usUna vida digna se nos ofreció
You'll see it's not uncomfortableYa verás que no es incómodo
Suddenly a man came to visit usDe repente un hombre nos vino a visitar
The blue color made him stand outEl azul lo hacía denotar
His presence would turn this reality aroundSu presencia voltearía esta realidad
Our destiny would changeNuestro destino nos haría cambiar
A prince fell in love with my great friendDe mi gran amiga un príncipe se enamoró
From a huge blue countryProcedente de un enorme azul país
Such a lover had to rejectTal enamorado debió rechazar
The princess from another nationA la princesa de otra nación
Undoubtedly, a huge evil will be unleashedSin duda se desatará enorme mal
And so it was, an order was givenY así fue, se dio una orden
Women with green hairLas mujeres de pelo
Must perishVerde han de perecer
So go and kill them all!¡Así que id y matad a todas!
Everyone has already leftTodos se han ido ya
No one is left hereNadie ha quedado aquí
The unequal beingEl ser desigual
Had to save meMe ha tenido que salvar
It should have been meDebí haber sido yo
Who should have diedLa que debió de morir
I would take your placeTomaría tu lugar
If I could chooseSí pudiera elegir
Always worried about othersSiempre preocupada de los demás
Tending to reject myselfTendiéndome a mí misma rechazar
Victimized by my own societyVictimada por mi propia sociedad
With no desire to existSin ningún ánimo de existir
I lived in a chapelEn una capilla me toco vivir
In the port by the seashoreEn el puerto a la orilla del mar
A strong rumor was heardPor ahí sonaba un fuerte rumor
That evil one finally diedEsa malvada por fin murió
Just saw her in that placeJusto la vi en aquel lugar
By the seashoreJunto a la orilla del mar
Unconscious, I went to save herInconsciente la fui a salvar
Those differences were noticeableEsas diferencias se hacían notar
But they seemed not to matterMás nos parecían no importar
It took very little timeMuy poco tiempo solo le tomó
For my trust to be gained easilyFácil mi confianza se pudo ganar
One sudden dayUn día repentino
I managed to hearAlgo logré escuchar
A bitter confessionUna amarga confesión
That I didn't expectQue yo me no esperaba
God! This can't be true¡Dios! Esto no puede ser de verdad
She is actuallyElla es en realidad
The daughter of evilHija de la maldad
In the seemingly empty portEn el puerto que parece vacío
Suddenly she meets meDe repente ella se encuentra conmigo
And I go after herY yo voy detrás
With a weapon, almost thereCon un arma y ya casi
I take my bag and pull out a knifeTomo mi bolso y saco un cuchillo
Friend!, at her backAmiga!, a su espalda
I direct our furyNuestra furia dirijo
She must payElla debe pagar
My friend, forgive me pleaseAmiga mía discúlpame por favor
I shouldn't take that revengeEsa venganza no debo tomarla yo
I hope to obtain forgivenessEspero pueda obtener perdón
I know an apology is not enoughSe que no basta una disculpa
But that girl reminds me of myselfPero esa chica me recuerda a mi
Long before I met youMucho antes de conocerte a ti
She must feel very lonely and sadMuy sola y triste se debe de sentir
With no desire to existSin ningún ánimo de existir
This girl has improved in everythingEsta chica ha mejorado en todo
Before she couldn't do anythingAntes no podía hacer de nada
Today she cooks wonderful dessertsHoy cocina postres maravillosos
Brioches, flans, and delicious turnoversBrioches, flanes y ricas empanadas
I still remember that encounterAún tengo en mente aquel encuentro
Something stopped me at that momentAlgo me detuvo aquel momento
A strong and white presenceUna fuerte y blanca presencia
What or who could it be?¿Qué o quién es lo que seria?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: