Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.410

My Seventh Celebration

VOCALOID

Letra

Mein siebter Feiertag

My Seventh Celebration

(Ah, das! Ah, das! Schau, schau, schau)
(あそれ!あそれ!ほらさぁさぁさぁ)
(asore! asore! hora saa saa saa)

(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(はっはっはっはっはっ、はっはっはっはっ)
(hahhahhahhahhahhah, hahhahhahhah)

(Ah, das! Ah, das! Schau, schau, schau)
(あそれ!あそれ!ほらさぁさぁさぁ)
(asore! asore! hora saa saa saa)

(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(はっはっはっはっはっ、はっはっはっはっ)
(hahhahhahhahhahhah, hahhahhahhah)

Die Gesichter der beiden Schwestern, die das Blut teilen,
ちをわけたしまいのはんにゃのめんはふたつ
chi o waketa shimai no hannya no men wa futatsu

(Ah, das!)
(あそれ!)
(asore!)

Die ängstliche Schwester und die kränkliche kleine Schwester,
こわがりのあねとげんきないもうと
kowagari no ane to genki na imouto

Beide sind ich „Gib mir mich zurück“.
どちらもわたしだ「わたしをかえして
dochiramo watashi da "watashi o kaeshite

An den Weiden, die nach 49 Tagen blühen,
しじゅうくにちすぎのねこやなぎにちかう
shijuukunichi sugi no nekoyanagi ni chikau

(Ah, das!)
(あそれ!)
(asore!)

Ich bin die, die die Hölle bringt,
わたしはぜんにんあいつがきちくで
watashi wa zennin aitsuga kichiku de

Niemand kennt die beiden Arrangements.
だれもしらないふたつのいけばな
dare mo shiranai futatsu no ikebana

Der rote Nachthimmel,
あかいよぞらながめ
akai yozora nagame

Wenn der blaue Himmel nicht rot gefärbt wird, kommt er.
あおいじめんさえあかにそめなきゃあいつがくる
aoi jimen sae aka ni somenakya aitsu ga kuru

In der Nacht des Vollmonds tanzen die Schwestern,
つきよのばんにしまいのおどり
tsukiyo no ban ni shimai no odori

Im Spiegel sind wir eins,
かがみにうつるわたしたちはひとつ
kagami ni utsuru watashitachi wa hitotsu

In einer Welt, die mit Blut gefärbt ist, sind wir zwei,
ちでそめぬいたせかいにふたり
chi de some nuita sekai ni futari

Am Ende schwören wir die Liebe der Schwestern.
さいごにちかうしまいのあいを
saigo ni chikau shimai no ai o

(Ah, das! Ah, das! Schau, schau, schau)
あそれ!あそれ!ほらさぁさぁさぁ)
asore! asore! hora saa saa saa)

(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(はっはっはっはっはっ、はっはっはっはっ)
(hahhahhahhahhahhah, hahhahhahhah)

(Ah, das! Ah, das! Schau, schau, schau)
(あそれ!あそれ!ほらさぁさぁさぁ)
(asore! asore! hora saa saa saa)

(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(はっはっはっはっ、はっはっはっはっ)
(hahhahhahhah, hahhahhahhah)

(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(はいはいはい、はいはいはい)
(hai hai hai, hai hai hai)

Sieh mich an, das brave Mädchen,
わたしをみなさいおとなしいむすめ
watashi o minasai otonashii musume

(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(はいはいはい、はいはいはい)
(hai hai hai, hai hai hai)

Niemand kennt die beiden Arrangements.
だれもしらないふたつのいけばな
dare mo shiranai futatsu no ikebana

(Ah, das! Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(あそれ!はっはっはっはっはっ、はっはっはっはっ)
(asore! hahhahhahhahhahhah, hahhahhahhah)

Morgen ist der Feiertag mit ihm und mir,
あしたはめいにちあいつとわたしの
ashita wa meinichi aitsu to watashi no

(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, Ah, das!)
(はっはっはっはっはっ、はっはっはっ、あそれ!)
(hahhahhahhahhahhah, hahhahhah, asore!)

Die stinkende Nacht hat den Geruch hinterlassen.
なまぐさいよるはしみついたかおり
namagusai yoru wa shimitsuita kaori

(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(はいはいはい、はいはいはい)
(hai hai hai, hai hai hai)

Ursprünglich ein einziges, gesegnetes Leben,
もともとひとつのさずかりしいのち
motomoto hitotsu no sazukarishi inochi

(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(はいはいはい、はいはいはい)
(hai hai hai, hai hai hai)

Korrigiere den Fehler, der uns in zwei geteilt hat.
ふたつにわかれたまちがいをただす
futatsu ni wakareta machigai o tadasu

(Ah, das! Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(あそれ!はっはっはっはっ、はっはっはっはっ)
(asore! hahhahhahhah, hahhahhahhah)

Was ist los? Schwester, weinst du Blut?
どうしたの?ねえさん、ちのなみだながし
doushita no? nee-san, chi no namida nagashi

(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, Ah, das!)
(はっはっはっはっ、はっはっはっ、あそれ!)
(hahhahhahhah, hahhahhah, asore!)

Habe ich es getan? Hast du es getan?
わたしがやったの?おまえがやったの
watashi ga yatta no? omae ga yatta no?

Ich schaue auf dich in Rot,
あかいきみをながめ
akai kimi o nagame

Wenn ich mich nicht rot färbe, kommt er.
あおいじぶんさえあかにそめなきゃあいつがくる
aoi jibun sae aka ni somenakya aitsu ga kuru

Mit Groll tanzen die Schwestern,
うらみをだいてしまいのおどり
urami o daite shimai no odori

Im Auge sind wir eins,
ひとみにうつるわたしたちはひとつ
hitomi ni utsuru watashitachi wa hitotsu

Wir haben das Blut getrunken und bitten um Verzeihung,
ちをのみほしてゆるしてとないた
chi o nomihoshite yurushite to naita

Am Ende singen wir die Liebe zu dir.
さいごにうたうきみへのあいを
saigo ni utau kimi e no ai o

(La, la, la, la, la, la, la, la)
(ららららららら ららららららら)
(rarararararara rarararararara)

(La, la, la, la, la, la, la, la)
(ららららららら ららららららら)
(rarararararara rarararararara)

(Ru, ru, ru, ru, ru, ru)
(るるるるるる うううう)
(rururururururu uuuuuuu)

(Ta, ta, ta, ta, ta, ta)
(たたたたたたた おおおお)
(tatatatatatata oooo)

(Ah, ah, ah)
(ああああ)
(a a a a)

In der Nacht des Vollmonds tanzen die Schwestern,
つきよのばんにしまいのおどり
tsukiyo no ban ni shimai no odori

Im Spiegel sind wir eins,
かがみにうつるわたしたちはひとつ
kagami ni utsuru watashitachi wa hitotsu

In einer Welt, die mit Blut gefärbt ist, sind wir zwei,
ちでそめぬいたせかいにふたり
chi de some nuita sekai ni futari

Am Ende schwören wir die Liebe der Schwestern.
さいごにちかうしまいのあいを
saigo ni chikau shimai no ai o

(Ah, das! Ah, das! Ja, ja, ja, Ah, das! Ja, ja, ja)
(あそれ!あそれ!はいはいはいあそれ!はいはいはい)
(asore! asore! hai hai hai asore! hai hai hai)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección