Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.219
Letra

Significado

ONIBI

ONIBI

mijn wrok is sterker dan die van wie dan ookwatashi no urami wa dare yori mo tsuyoi
ik haat jou omdat je me hebt gekwetstwatashi o kegashita omae o uramuzo
pop, pop, ik vergeef nietningyou ningyou yurushi wa shinai
ik kan die gast niet uitstaan, ik kan die gast niet uitstaanaitsu ga nikui na aitsu ga nikui na
iedere keer als ik hem zie, moet ik lachenaitsu o miru tabi watashi wa warau no
zal hij snel sterven? zal hij snel sterven?hayaku shinanai ka hayaku shinanai ka
pop, pop, ik vergeef nietningyou ningyou yurushi wa shinai
zal hij snel doodgaan? zal hij snel doodgaan?hayaku shinjaeba? hayaku shinjaeba?

begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn verdriet?watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn verdriet?watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn verdriet?watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
aaaaaaa

begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
plotseling weggegooid, brandende pijnikinari suterare moyasareru itami
begrijp je mijn verdriet?watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
ik geloofde het, maar plotseling werd ik verradenshinjiteita noni ikinari urareta
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
handen gebroken, mijn buik wordt gekneusdteashi o chigirare onaka o egurare
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
aaaaaaa

vingers worden gegeten, mijn gezicht wordt gesnedenyubi o tabe rarete kao o kizamarete
ik vergeef niet, zelfs niet als ik doodgayurusan yurusan shinde mo uramuzo
ik ben oké, zelfs als ik in de hel valwatashi wa ii no yo jigoku ni ochite mo
ik neem je mee, dat is de waarheidomae o tsuretekya sore ga honmou
is het tijd om te gaan? zullen we gaan wandelen?sorosoro jikan ne aruki mashou ka?
met een knuffel, in een romantische buiude kumi tanoshiku koibito kibun de
wat een luie gast, hij is zo sloomnonkina yatsuda na deredere shichatte
ik kan het niet meer aan, ik ga je vermoordengaman dekinai no koroshichai sou da

mijn wrok is sterker dan die van wie dan ookwatashi no urami wa dare yori mo tsuyoi
ik haat jou omdat je me hebt gekwetstwatashi o kegashita omae o uramuzo
pop, pop, ik vergeef nietningyou ningyou yurushi wa shinai
ik kan die gast niet uitstaan, ik kan die gast niet uitstaanaitsu ga nikui na aitsu ga nikui na
iedere keer als ik hem zie, moet ik lachenaitsu o miru tabi watashi wa warau no
zal hij snel sterven? zal hij snel sterven?hayaku shinanai ka hayaku shinanai ka
pop, pop, ik vergeef nietningyou ningyou yurushi wa shinai
zal hij snel doodgaan? zal hij snel doodgaan?hayaku shinjaeba? hayaku shinjaeba?

begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn verdriet?watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn verdriet?watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
mijn lichaam wordt gesneden, mijn gevoelens worden weggegooidkarada o kizamare suterareru omoi
zal hij snel sterven? zal hij snel sterven?hayaku shinanai ka hayaku shinanai ka
aaaAaaa

begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
kinderen worden gebonden, de pijn van het spelenkodomo ni chigirare asobareru itami
begrijp je mijn verdriet?watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
handen gebonden, in het water gedumptteashi o shibarare mizu ni otosareru
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
ogen worden gesneden, oren worden afgehaktmedama o egurare mimi o otosarete
begrijp je mijn pijn?watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
aaaAaaa

ik, in het felrode, open de kastmakkana watashi wa oshiire o akeru
ik ben moe, ik ben moe, ik kan niet meer bewegenyattazo yattazo ugokanaku natta
laten we het voor nu verstoppen in de kasttoriaezu kakuso oshiire no naka ni
nee, wacht even, zal ik het snijden?iya chotto mate yo kizan jaou ka?
is het tijd om te gaan? zullen we gaan wandelen?sorosoro jikan ne aruki mashou ka?
met een knuffel, in een romantische buiude kumi tanoshiku koibito kibun de
wat een luie gast, hij is zo sloomnonkina yatsuda na deredere shichatte
ik kan het niet meer aan, ik ga je vermoordengaman dekinai no koroshichai sou da

mijn wrok is sterker dan die van wie dan ookwatashi no urami wa dare yori mo tsuyoi
ik haat jou omdat je me hebt gekwetstwatashi o kegashita omae o uramuzo
de engel, de illusie, ik vergeef nietanjo gensou yurushi wa shinai
ik kan die gast niet uitstaan, ik kan die gast niet uitstaanaitsu ga nikui na aitsu ga nikui na
iedere keer als ik hem zie, moet ik lachenaitsu o miru tabi watashi wa warau no
zal hij snel sterven? zal hij snel sterven?hayaku shinanai ka hayaku shinanai ka
de demon, de illusie, ik vergeef nietyasu jo gensou yurushi wa shinai
zal hij snel doodgaan? zal hij snel doodgaan?hayaku shin jaeba? hayaku shin jaeba?

mijn wrok is sterker dan die van wie dan ookwatashi no urami wa dare yori mo tsuyoi
ik haat jou omdat je me hebt gekwetstwatashi o kegashita omae o uramuzo
pop, pop, ik vergeef nietningyou ningyou yurushi wa shinai
ik kan die gast niet uitstaan, ik kan die gast niet uitstaanaitsu ga nikui na aitsu ga nikui na
iedere keer als ik hem zie, moet ik lachenaitsu o miru tabi watashi wa warau no
zal hij snel sterven? zal hij snel sterven?hayaku shinanai ka hayaku shinanai ka
pop, pop, ik vergeef nietningyou ningyou yurushi wa shinai
zal hij snel doodgaan? zal hij snel doodgaan?hayaku shinjaeba? hayaku shinjaeba?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección