Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sekai Jumyou To Saigo No Ichinichi
VOCALOID
La vida y el último día del mundo
Sekai Jumyou To Saigo No Ichinichi
Finalmente, mañana es el 'último día' del mundo
いよいよあしたは“せかいさいご”のバースデイ
Iyoiyo ashita wa “sekai saigo” no bāsudei
La verdad fue revelada con un rayo en el cielo
せいてんへきれきとつげられたそのじじつに
Seiten hekireki to tsugerareta sono jijitsu ni
La gente se agitaba y bailaba con una triste apariencia
ひとはあわてちゃってかなしいすがたでおどった
Hito wa awatechatte kanashii sugata de odotta
Sin poder hacer nada, solo rezaba
なんもできないぼくはただいのってた
Nan mo dekinai boku wa tada inotteta
Lunes martes miércoles
Monday tuesday wednesday
Monday tuesday wednesday
Jueves viernes día de semana
Thursday friday weekday
Thursday friday weekday
Siempre igual
いつもとかわらず
Itsumo to kawarazu
Fumando, bebiendo, llorando, riendo
すってはいてないてわらって
Sutte haite naite waratte
Murmurando, gritando
ぐちってだべって
Guchitte dabette
'Deseo morir ya'
もうしにたいって
Mou shinitai tte
Diciendo una y otra vez
いっていっていって
Itte itte itte itte
Una y otra vez, siempre así
いっていっていってもずっとさ
Itte itte itte mo zutto sa
Pensé que era un juego interminable
おわらないゲームだと思ってたんだ
Owaranai gēmu dato omottetanda
Pedir y rezar era natural
ねがうことがいのることがあたりまえで
Negau koto ga inoru koto ga atarimae de
Pero la moda y la tristeza, al llegar a mí
ファッションなげきとかぼくにとっちゃ
Fasshon nageki toka boku ni totcha
Solo parecía una actuación más
ただのパフォーマンスみたいで
Tada no pafōmansu mitai de
El mundo, la paz, la desesperación, sin sentido
せかいへいわとかめつぼうとかじっかんなくて
Sekai heiwa toka metsubou toka jikkan nakute
¿Otra vez alguien pensaba en lo grandioso? ¿No es sorprendente?
またえらいひとがかんがえてたどっきりじゃないの
Mata erai hito ga kangaeteta dokkiri ja nai no?
Porque en este país lleno de mentiras, nosotros, el pueblo
だってうそだらけのこのくにではぼくらしょみんに
Datte uso darake no kono kuni de wa bokura shomin ni
No tenemos ni idea de nuestros derechos
しるけんりなんてまるでなくてさ
Shirukenri nante marude nakute sa
Vi un mal sueño, era como la realidad
わるいゆめをみたそれはげんじつのようで
Warui yume o mita sore wa genjitsu no you de
Todos olvidaron la fachada de cada día
ひびのたてもえをみんなおきわすれちゃって
Hibi no tatemae o minna okiwasurechatte
La gente cambió, como si fueran animales
ひとはかわっていったまるでどうぶつのように
Hito wa kawatte itta marude doubutsu no you ni
Sin poder hacer nada, solo observaba
なんもできないぼくはただみていた
Nan mo dekinai boku wa tada mite ita
Lunes martes miércoles
Monday tuesday wednesday
Monday tuesday wednesday
Jueves viernes día de semana
Thursday friday weekday
Thursday friday weekday
Siempre lo ocultaba
いつもかくしてた
Itsumo kakushiteta
Instinto, pasión, locura, lucha
ほんしょうほんのうぼんのうれっとう
Honshou honnou bonnou rettou
Impulso, acción, simplemente más
しょうどうこうどうただただもっと
Shoudou koudou tadatada motto
Amor, amor, amor, amor
すきしてすきしてすきしてすきして
Suki shite suki shite suki shite suki shite
Amor, amor, amor, siempre así
すきしてすきしてすきしてもずっとさ
Suki shite suki shite suki shite mo zutto sa
Pensé que era un juego perdonado
ゆるされるゲームだと思ってたんだ
Yurusareru gēmu dato omottetanda
Lo que deseas, lo que rezas, solo palabras bonitas
ねがうものもいのるものもきれいごとで
Negau mono mo inoru mono mo kireigoto de
Pero la tragedia y la moda, al llegar a mí
ファッションひげきとかぼくにとっちゃ
Fasshon higeki toka boku ni totcha
Parecía solo una actuación más
ただのパフォーマンスみたいで
Tada no pafōmansu mitai de
El mundo, la paz, el final, sin relación
せかいへいわとかけつまつとかかんけいなくて
Sekai heiwa toka ketsumatsu toka kankei nakute
¿Otra vez alguien pensaba en una suposición? ¿No es así?
またえらいひとがかんがえてたそうていじゃないの
Mata erai hito ga kangaeteta soutei ja nai no?
Pero sin ir al infierno, todo parece estar en orden
でもじごくえずはぞんがいまーようそうどうりで
Demo jigoku ezu wa zongai mā yousoudōri de
Simplemente hoy, todo termina
ただきょうでおわりぜんぶおわりさ
Tada kyou de owari zenbu owari sa
Las estrellas que se desdibujan en el cielo al atardecer son muy hermosas
ゆうぐれのそらににじむほしはとてもきれいで
Yūgure no sora ni nijimu hoshi wa totemo kirei de
Incluso la persona grandiosa arrojó su máscara y mostró su verdadero yo
もうえらいひともさじをなげてほんしょうさらした
Mou erai hito mo saji o nagete honshou sarashita
Las mentiras que cubrimos se desprenden, nosotros, el pueblo
ぬりかためられたうそははがれぼくらしょみんに
Nurikatamerareta uso wa hagare bokura shomin ni
La 'lluvia' que cae empapa nuestras mejillas
ふりかかる“あめ”はほほをぬらした
Furikakaru “ame” wa hoho o nurashita
El mundo, la paz, la desesperación, todo está bien
せかいへいわとかめつぼうとかどうでもよくて
Sekai heiwa toka metsubou toka dou demo yokute
En la última noche, las mentiras desaparecen en un mundo hermoso
さいごのよるにはうそがきえてきれいなせかいに
Saigo no yoru ni wa uso ga kiete kirei na sekai ni
Pero deseando la próxima mañana, llega el equilibrio
でものぞんでいたつぎのあさはへいぜんときて
Demo nozonde ita tsugi no asa wa heizento kite
La gente ríe mientras deja caer sus hombros
ひとはわらいながらかたをおとした
Hito wa warai nagara kata o otoshita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: