Traducción generada automáticamente

World's End Umbrella
VOCALOID
Paraguas del Fin del Mundo
World's End Umbrella
Ese día en que tu paraguas se rompió, el cielo llorabaano kasa ga damashita hi sora ga naite ita
El pueblo ya no dudaba en la confusiónmachi wa moumokou de utagawanai
Tú te volviste hacia ese paraguas y escupistekimi wa sono kasa ni mukete tsuba o haki
Hundiéndote en la lluvia, la sirena yame ni shizundeku sairen to
Sin escuchar ninguna voz, él agarró la lluviadare no koe mo kikazu ni kare wa ame o tsukami
Tomó mi mano hacia ese paraguaswatashi no te o tori ano kasa e
Y corrióhashiru no
Hicimos una promesa a solasfutari-kiri no yakusoku o shita
Vamos a ver el cielo que encontramos en un libro de cuentosehon no naka ni mitsuketa sora o mi ni ikou
Incluso desgarrando la lluvia momentáneasetsuna ame sae mo hikisaite
Ya olvidamos lo tristemou kanashimu koto mo wasureta mama
Las escaleras en espiral que se derrumban, ¿a dónde van?kuzuredashi doko e yuku rasen kaidan wa
Eco resonante de la lluvia que caesusukete hibiita shitari ame
Como si me estuviera ahogando en lágrimas, suavemente me consuelasnakisou na watashi o sotto nagusameru you ni
Tú gentilmente tomas mi manokimi wa yasashiku watashi no te o
Atrapado por la sombra blanca, huyó antes de que pudiera escaparshiroi kage ni owarete nigeta saki ni ori no mure
Buscando una razón, sin tiempowake o sagasu hima mo naku
Sin sentidoki mo naku
Con tu mano temblorosa me apoyasfurueta te o kimi ga sasaete
Yo solo observo esa espaldawatashi wa sonna senaka o tada mimamoru no
La rueda dentada derretida en la oscuridad se ríeyami ni toketa haguruma wa warau
Mira, el viento apenas acaricia mi mejillahora kasuka ni kaze ga hoho o naderu
La sombra blanca ya no persigue y desaparece con una tristeza abrumadorashiroi kage wa mou otte konakute totemo kanashisou ni kieta
El olor a herrumbre se desvanece, incluso el negro desgastado pronto cambia de colorsabita nioi mo susuketa kuro sae mo yagate iro o awaku kae
De alguna parte, sentí como si escuchara una voz, como si tuviera una sensación de olvido, como si hubiera olvidadodoko kara ka koe ga kikoeta you na ki ga shita you na wasureta you na
En el rincón de las escaleras en espiral, hay una puerta muy pequeñarasen kaidan no tsukiatari ni wa totemo chiisa na tobira ga
Esperando envuelto en polvohokori o matoi matte ita
Allí, todo parecía estar presentesoko ni wa nani mo kamo ga aru you ni mieta
Flores florecidas de colores brillantes, cielo azul profundoirotoridori ni saita hana fukai aozora
En un mundo borroso, ya no necesitamos nada más que estar solosnijinda sekai ni futari-kiri mou nani mo iranai wa
Cerrando el cielo atrapado en un libro de cuentosehon no naka tojikonda sora o
Para devolverlo al lugar que debe ser, para no olvidararu beki basho ni kaeshita wasurenai you ni
La modesta ramita que me distekimi ga kureta tsutanai hanataba o
Riendo suavemente, nos abrazamos suavementewarainagara sotto kata o yoseta
Al final del mundo, sostienes un paraguassekai no saigo ni kasa o sasu
Ojalá siempre hubiera sido así en este mundozutto konna sekai naraba yokatta no ni
No estoy triste, estando a tu lado…kanashikunai wa kimi no soba de…
Sobre ese paraguas donde florecieron las floreshana no saita sono kasa no ue ni wa
Con una expresión tan feliztotemo shiawase sou na kao de
Había una pareja durmiendo profundamentechiisaku nemuru futari ga ita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: