Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zoku: Hetakuso Utopia Seisaku
VOCALOID
Zoku: Hetakuso Utopia Seisaku
あしたせかいがおわるらしいAshita sekai ga owaru rashii
うそみたいでほんとうのはなしUso mitai de hontou no hanashi
さいごのひくらいすきにいきようかなSaigo no hi kurai suki ni ikiyou kana?
まいにちはいろがなくてMainichi wa iro ga nakute
にちじょうをこなしってたNichijou wo konashiteta
ぼくたちはいつのまにかじょうしきにおぼれてたBokutachi wa Itsunomanika joushiki ni oboreteta
あさおきてねぐせなおしてAsa okite neguse naoshite
しちじはんえきにむかってShichi-ji han eki ni mukatte
あるいてたせいかつがなんだかなつかしくてAruiteta seikatsu ga nandaka natsukashikute
またあしたもずっとMata ashita mo zutto
いつものあさがItsumo no asa ga
そのさきもきっとSono saki mo kitto
かわらないひびがKawaranai hibi ga
あたりまえにくるとおもってたAtarimae ni kuru to omotteta
おしえてよあすのてんきOshiete yo asu no tenki?
ひっしにじょうしきかざしてたHisshi ni joushiki kazashiteta
おとなたちはうつむきしたをむいたOtona-tachi wa utsumuki shita wo muita
こたえてよKotaete yo!
あそばずにべんきょうしたよAsobazu ni benkyou shita yo
わすれないでしゅくだいしたよWasurenaide shukudai shita yo
だからほめてねいちずなぼくらDakara homete ne ichizu na bokura
あのころとおなじようにAno koro to onaji you ni
ともだちといしをけったTomodachi to ishi wo ketta
このみちもおわかれだKono michi mo owakare da
あきらめたはずのせかいがいとしくてつぶになったAkirameta hazu no sekai ga itoshikute tsubu ni naru
のこされたいちにちなんていらないなNokosareta ichinichi nante iranai na
なんてれいしたNante rei shita
へたくそでぶきようなじぶんがいやになったHetakuso de bukiyou na jibun ga iya ni natta
いつものあしたがItsumo no ashita ga
もうこないことMou konai koto
うしなってきづいたUshinatte kizuita
たいせつなことTaisetsu na koto
ぼくらおなじかおしてるわけだBokura onaji kao shiteru wake da
だいすきなあしたのてんきDaisuki na ashita no tenki
あたりまえでとくべつなことAtarimae de tokubetsu na koto
いまわかったよIma wakatta yo
だけどきょうでおわりだDakedo kyou de owari da
これでいいのKore de ii no?
あきらめてたさっきよりもAkirameteta sakki yori mo
もっとずっといみがあるものMotto zutto imi ga aru mono
だからすこしだけまえをむいたDakara sukoshi dake mae wo muita
とうしんだいのかんじょうToushindai no kanjou
きらいなことなんてKirai na koto nante
いっしょににげてしまおうIssho ni nigete shimaou
おたがいにかおみつめながらOtagai ni kao mitsumenagara
わらいあったWarai atta
おわりよりもはやくとおくとおくずっととおくへ(とおくへ)いこうよOwari yori mo hayaku tooku tooku zutto tooku he (tooku he) ikou yo
ぼくらでBokura de
そしてあしたをさがそうSoshite ashita wo sagasou
さあじゅうごじかどでのSaa juu-go-ji kadode no
でんしゃにのってDensha ni notte
きのうとむかいのKinou to mukai no
ゆうひのかたへYuuhi no kata he
あしたからじゆうにいきようかなAshita kara jiyuu ni ikiyou kana?
どこまでもつづくせんろはDokomade mo tsuzuku senro wa
あまりにからっぽでまぶしくてAmari ni karappo de mabushikute
だれかさんはこっそりみみうちしたDareka-san wa kossori mimiuchi shita
もうへいきだよMou heiki da yo
きょうかしょにひろがるせかいぼくたちにはつごうがよくてKyoukasho ni hirogaru sekai bokutachi ni wa tsugou ga yokute
ぼくらしってるよだいじなことBokura shitteru yo daiji na koto
とうしんだいのはんこうToushindai no hankou
あしたもはれたらいいなAshita mo haretara ii na
Zoku: Proyecto de Utopía Inútil
Mañana parece que el mundo terminará
Como una mentira, una historia real
¿Deberíamos vivir el último día en paz?
Cada día sin color
Arruinando lo cotidiano
Sin darnos cuenta, nos ahogamos en la cordura
Despertando por la mañana, arreglando la pereza
A las siete y media, camino hacia la estación
La vida que llevaba era de alguna manera nostálgica
Mañana también, siempre
La mañana habitual
Seguramente, también después de eso
Los días invariables
Pensé que vendrían naturalmente
¡Dime, ¿cómo estará el clima mañana?
Desesperadamente mostrando cordura
Los adultos bajaron la mirada
¡Respóndeme!
Estudié sin jugar
No olvidé hacer la tarea
Así que alábame, somos dedicados
Como en aquel entonces
Discutí con mis amigos
Este camino también es una despedida
El mundo que debería haber renunciado se vuelve precioso y se desvanece
No necesito un día dejado atrás
Qué absurdo
Me volví reacio y torpe
El mañana habitual
Ya no vendrá
Perdí y me di cuenta
De cosas importantes
Es porque estamos usando la misma cara
El clima del mañana que amo
Algo especial en lo cotidiano
Ahora lo entiendo
Pero hoy termina
¿Está bien así?
Hay algo más significativo
Que rendirse hace un rato
Así que solo mira un poco hacia adelante
Sentimientos a escala de tonterías
Cosas que odio
Escapemos juntos
Mirándonos mutuamente a los ojos
Nos reímos juntos
Más allá del final, más rápido, lejos, siempre lejos (lejos)
Vamos juntos
Y busquemos el mañana
Ahora, en el tren de las tres y cuarto
Hacia el lado opuesto
Del atardecer de ayer
¿Deberíamos vivir libremente a partir de mañana?
Las vías que se extienden infinitamente
Están demasiado vacías y brillantes
Alguien secretamente nos escuchó
Está bien ahora
El mundo que se extiende en los libros de texto
Es conveniente para nosotros
Sabemos cosas importantes
Sentimientos a escala de tonterías
Si mañana también está despejado, sería genial



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: