Traducción generada automáticamente
Moana Medley (feat. Rachel Potter)
VoicePlay
Moana Medley (feat. Rachel Potter)
Moana Medley (feat. Rachel Potter)
MoanaMoana
Mach Platz, mach Platz!Make way, make way!
Moana, es ist Zeit, dass du es weißtMoana, it's time you knew
Das Dorf Motunui ist alles, was du brauchstThe village of motunui is all you need
Denk an die KokosnussConsider the coconut
(Was?)(The what?)
Denk an ihren BaumConsider it's tree
Jeder Teil der KokosnussEach part of the coconut
Das ist alles, was wir brauchenThat's all we need
Wir machen unsere Netze aus den Fasern (wir machen unsere Netze aus den Fasern)We make our nets from the fibers (we make our nets from the fibers)
Das Wasser ist süß darin (das Wasser ist süß darin)The water is sweet inside (the water is sweet inside)
Wir nutzen die Blätter, um Feuer zu machen (wir nutzen die Blätter, um Feuer zu machen)We use the leaves to build fires (we use the leaves to build fires)
Wir kochen das Fleisch darin (wir kochen das Fleisch darin)We cook up the meat inside (we cook up the meat inside)
Das Dorf glaubt an uns (genau!)The village believes in us (that's right!)
Das Dorf glaubtThe village believes
Die Insel gibt uns, was wir brauchenThe island gives us what we need
Und niemand verlässtAnd no one leaves
Also bleibe ich hierSo here I'll stay
Mein Zuhause, meine Leute neben mirMy home, my people beside me
Und wenn ich an morgen denkeAnd when I think of tomorrow
Da sind wirThere we are
Ich werde den Weg weisenI'll lead the way
Ich habe mein Volk, das mich leitetI'll have my people to guide me
Wir bauen unsere Zukunft zusammenWe'll build our future together
Wo du bistWhere you are
Wo du bistWhere you are
Ich stehe am Rand des WassersI've been standing at the edge of the water
So lange ich mich erinnern kannLong as I can remember
Nie wirklich zu wissen, warumNever really knowing why
Ich wünschteI wish
Ich könnte die perfekte Tochter seinI could be the perfect daughter
Aber ich komme immer wieder zum Wasser zurückBut I come back to the water
Egal, wie sehr ich es versucheNo matter how hard I try
Jede Wendung, die ich nehmeEvery turn I take
Jeden Pfad, den ich verfolgeEvery trail I track
Jeder Weg, den ich macheEvery path I make
Jede Straße führt zurückEvery road leads back
Zu dem Ort, den ich kenneTô the place I know
Wo ich nicht hingehen kannWhere I cannot go
Wo ich sein möchteWhere I long to be
Sieh das Licht, wo der Himmel das Meer trifftSee the light where the sky meets the sea
Es ruft michIt calls me
Niemand weißNo one knows
Wie weit es gehtHow far it goes
Wenn der Wind in meinem Segel auf dem Meer hinter mir bleibtIf the wind in my sail on the sea stays behind me
Werde ich eines Tages wissenOne day I'll know
Wie weit ich gehen kannHow far I'll go
Hey! Öffne deine Augen, lass uns anfangenHey! Open your eyes, let's begin
Ja, es bin wirklich ich, es ist MauiYes, it's really me, it's maui
Atme es einBreathe it in
Ich weiß, es ist vielI know it's a lot
Die Haare, der Körper!The hair, the bod!
Wenn du einen Halbgott anstarrstWhen you're staring at a demi-God
Was kann ich sagen, außer "bitte schön"What can I say except you're welcome
Für die Gezeiten, die Sonne, den HimmelFor the tides, the sun, the sky
Hey, es ist okay, es ist okayHey, it's okay, it's okay
Bitte schönYou're welcome
Nimm es mitTake it away
Kleiner, ehrlich, ich könnte immer weiterredenKid, honestly I could go on and on
Ich kann jedes natürliche Phänomen erklärenI can explain every natural phenomenon
Die Gezeiten, das Gras, der Boden, ohThe tide, the grass, the ground, oh
Das war Maui, der nur herumalbertThat was maui just messing around
Ich habe einen Aal getötetI killed an eel
Ich habe seine Eingeweide begrabenI buried its guts
Einen Baum zum Wachsen gebracht, jetzt hast du KokosnüsseSprouted a tree, now you got coconuts
Was ist die LektionWhat's the lesson
Was ist die QuintessenzWhat is the take-away
Kümmere dich nicht um Maui, wenn er eine Pause machtDon't mess with maui when he's on a break away
Und das Wandteppich hier auf meiner HautAnd the tapestry here on my skin
Ist eine Karte der Siege, die ich gewinneIs a map of the victories I win
Sieh, wo ich warLook where I've been
Ich lasse alles geschehenI make everything happen
Sieh dir den kleinen, gemeinen Maui an, der einfach vor sich hin tipptLook at that mean mini-maui just tickety-tappin'
Hey, es ist dein Tag, um "bitte schön" zu sagen (bitte schön)Hey, it's your day tô say you're welcome (you're welcome)
Denn ich werde dieses Boot brauchen'Cause I'm gonna need that boat
Ich bin weg (bitte schön)I'm out (you're welcome)
Bitte schön (bitte schön)You're welcome (you're welcome)
Bitte schönYou're welcome
Und danke!And thank you!
Kleiner Maui hat Probleme mit seinem AussehenLittle maui's having trouble with his look
Du kleiner halb-halb-mini-GottYou little semi-demi-mini-God
Aua! Was für eine schreckliche VorstellungOuch! What a terrible performance
Hol den Haken, verstehst du?Get the hook, get it?
Du schwingst es nicht mehr wie früher, MannYou don't swing it like you used tô, man
Dennoch muss ich dir Anerkennung zollen für meinen AnfangYet I have to give you credit for my start
Und deine Tattoos auf der AußenseiteAnd your tattoos on the outside
Denn genau wie du habe ich mich selbst zu einem Kunstwerk gemachtFor just like you I made myself a work of art
Ich werde mich nie versteckenI'll never hide
Ich kann nicht, ich bin zu glänzendI can't, I'm too shiny
Sieh mich funkeln wie ein Diamant im RohzustandWatch me dazzle like a diamond in the rough
Zeig, was ich habe; mein Zeug ist so... glänzendStrut my stuff; my stuff is so... Shiny
Schick deine Armeen, aber sie werden nie genug seinSend your armies but they'll never be enough
Meine Schale ist zu hartMy shell's too tough
Maui, MannMaui man
Du kannst es versuchen, versuchen, versuchenYou can try, try, try
Aber du kannst nicht erwarten, dass ein HalbgottBut you can't expect a demi-God
Einen Zehnfußkraken besiegt, schau es nachTô beat a decapod, look it up
Du wirst sterben, sterben, sterbenYou will die, die, die
Jetzt ist es Zeit für mich, dein schmerzendes HerzNow it's time for me tô take apart
In Stücke zu reißenYour aching heart
Du wirst nie ganz so glänzend seinYou'll never be quite as shiny
Du wünschst dir, du wärst nett undYou wish you were nice and
GlänzendShiny
(Ou mata e matagi)(Ou mata e matagi)
Ich habe den Horizont überquert, um dich zu findenI have crossed the horizon tô find you
(Ou loto mamaina toa)(Ou loto mamaina toa)
Ich kenne deinen NamenI know your name
(Manatuatu)(Manatuatu)
Sie haben das Herz aus dir gestohlenThey have stolen the heart from inside you
(Taku pelepele)(Taku pelepele)
Aber das definiert dich nichtBut this does not define yo
(Manatuatu)(Manatuatu)
Das ist nicht, wer du bistThis is not who you are
Du weißt, wer du bistYou know who you are
Sieh sie die Nacht und das Meer erleuchtenSee her light up the night and the sea
Sie ruft michShe calls me
Ja, ich weiß, dass ich gehen kannYes, I know that I can go
Es gibt einen Mond am Himmel und der Wind ist hinter mirThere's a moon in the sky and the wind is behind me
Bald werde ich wissenSoon I'll know
Wie weit ich gehen kannHow far I'll go
Aue, aueAue, aue
Te fenua, te malieTe fenua, te malie
Na heko hakiliaNa heko hakilia
Wir kennen den WegWe know the way
Aue, aue, aue!Aue, aue, aue!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VoicePlay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: