Traducción generada automáticamente
Tiefer als das Meer
Volkstrott
Más profundo que el mar
Tiefer als das Meer
El tiempo sigue su curso, no espera a nadieDie Zeit geht ihren Gang, wartet auf niemanden
nos adaptamos a él, en nuestro límitedem passen wir uns an, auf unserm Grenzgang
y cuando te siento, los caminos se unenund wenn ich dich dann spür, die Wege
nos miramoszusammengeh´n, dann sehen wir uns an
como si nos tocáramosals fassten wir uns an
Creo firmemente, el mar solo puede ser más profundoIch glaub ganz fest, tiefer kann das Meer nur sein
en el conflicto bajo el universo y sabiendoim Zwiespalt unterm Erdenall und wissend
sobre la luz del sol, solamente...um den Sonnenschein allein...
Y cuando las tormentas soplan constantemente contra nosotrosUnd wenn die Stürme weh´n und stetig gegen uns
nos tomamos de la manozieh´n, dann fassen wir uns an
nunca nos detenemoswir halten nie an
estoy muy cerca de ti - deja que los maresich steh ganz nah bei dir - laß Meere
estén entre nosotrosdazwischen sein
la noche sigue su cursodie Nacht geht ihren Gang
¿qué nos importa?was geht es uns an?
Creo firmemente, el mar solo puede ser más profundoIch glaub ganz fest, tiefer kann das Meer nur sein
en el conflicto bajo el universo y sabiendoim Zwiespalt unterm Erdenall und wissend
sobre la luz del sol, solamenteum den Sonnenschein, allein
y sabiendo sobre la luz del sol, solamenteund wissend um den Sonnenschein, allein
y sabiendo sobre la luz del sol...und wissend um den Sonnenschein...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Volkstrott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: