Traducción generada automáticamente
Felicias Sonett
Vreeswijk Cornelis
Soneto de Felicia
Felicias Sonett
Pájaros en el bosque de FeliciaFåglar i Felicias skog
- el bosque es de cobre -- skogen är av koppar -
volaron para que Felicia sonrieraflög så att Felicia log
y se recogiera el cabellooch sitt hår tillbaka slog
lleno de cuerpos de pájarosfullt av fåglakroppar
que tiernamente tomó en su manosom hon ömt i handen tog
La mano en forma de cuenco, llena de vidaHanden kupad, fylld av liv
acariciada tiernamente por plumasstrykes ömt av fjäder
y me insta; ¡describe!och uppmanar mig; beskriv!
pero no des pasos demasiado largosmen ta ej för långa kliv
a través del clima de la casagenom husets väder
cuyo nombre es - 'impulso'vars förnamn är -"driv"
El corazón es una máquina de bombeoHjärtat är en pumpmaksin
pero la boca es el oído de Diosmen munnen är Guds öra
así que escucha este vinolyssna då på detta vin
- ¡No tú! ¡Tu embriaguez!- Inte Du! Ditt fyllevsin!
que otros lo hagandet får andra göra
en mi Bahía ...uti Viken min ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vreeswijk Cornelis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: