Traducción generada automáticamente
At the Brook
Vreid
En el arroyo
At the Brook
Era como si las montañas se hubieran movidoIt was like the mountains had shifted
Los caminos se habían cruzadoThe paths had crossed
Los árboles se habían convertido en piedrasTrees had become stones
El bosque lleno de rocasThe forest filled with rocks
No hay estrellas ardiendoNo stars are burning
El cielo se desbordaba de lluviaThe heaven pouring of rain
Los cielos vinieron contra míThe skies came against me
El norte se había convertido en surNorth had turned south
Había perdido mi caminoI had lost my way
Cuanto más caminabaThe further I walked
Más me alejabaThe longer I had gone
Los pájaros volaban contra míThe birds flew against me
En este círculoIn this circle
Seguí caminandoI continued to walk
El viento aullabaThe wind was howling
La tierra se sentía como arcillaThe earth felt like clay
Las sombras estaban por todas partesThe shadows were everywhere
La noche nunca se convertía en díaNight never turned into day
En la neblinaIn the haze
Una voz suave susurró de repenteA mild voice suddenly whispered
Un sonido seductor y goteante tan cercaA luring trickling sound so near
Con un parpadeo, la niebla se desvanecióWith the blink of an eye the fog faded
Un paraíso apareció frente a míA paradise in front of me appeared
En el arroyo temblé y me arrodilléAt the brook I trembled and kneeled
Me hizo señas para unirme a élIt waved me to join it
En los arroyos silenciososInto the silent streams
Cerré los ojosI closed my eyes
Y cumplí mi sueñoAnd fulfilled my dream
Las montañas resonaron mis gritosThe moutains echoed my screams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vreid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: