Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Still Love You
W-inds
Todavía te amo
I Still Love You
Todavía te amo, ¿A dónde voy?
I still love you, Where do I go?
I still love you, Where do I go?
En mis sueños, siempre estás brillando
ゆめのなかできみがずっとつぶやきかける
yume no naka de kimi ga zutto tsubu yaki kakeru
Todavía te amo, ¿A dónde voy?
I still love you, Where do I go?
I still love you, Where do I go?
Pensé que tener miedo de la soledad era algo nuevo
はじめてこどくがこわいとおもった
hajimete kodoku ga kowai to omotta
Hasta el día en que camine con un yo vacío
からっぽなぼくあるきだすひまで
karappona boku aruki dasu hi made
Espero poder pensar un poco más en ti
もうすこしきみをおもってていいよね
mou sukoshi kimi wo omottete iiyone
Un pájaro que vuela alto en el cielo se va lejos
そらをはばたくとりとおくたびたつ
sora wo habataku tori tooku tabitatsu
¿Qué hay allí? No lo sé
そこになにがあるのか?わからないまま
soko ni nani ga aruno ka? wakaranai mama
Todos, seguramente, temen el mañana de la misma manera
ひともきっとおなじようにあすをおそれず
hito mo kitto onaji you ni asu wo osorezu
Creo en mí mismo y sigo viviendo
じぶんをしんじてそういきていくんだね
jibun wo shinjite sou ikite yukundane
No pude detener tu reloj
きみのとけいをとめられなかった
kimi no tokei wo tomerarenakatta
No podía moverme
うごけなかった
ugokenakatta
Mi reloj sigue con las manecillas detenidas desde ese día
ぼくのとけいはあの日のままはりはとまった
boku no tokei ha ano hi no mama hari ha tomatta
Todavía te amo, ¿A dónde voy?
I still love you, Where do I go?
I still love you, Where do I go?
En mis sueños, siempre estás brillando
ゆめのなかできみがずっとつぶやきかける
yume no naka de kimi ga zutto tsubu yaki kakeru
Todavía te amo, ¿A dónde voy?
I still love you, Where do I go?
I still love you, Where do I go?
Pensé que tener miedo de la soledad era algo nuevo
はじめてこどくがこわいとおもった
hajimete kodoku ga kowai to omotta
Hasta el día en que camine con un yo vacío
からっぽなぼくあるきだすひまで
karappona boku aruki dasu hi made
Espero poder pensar un poco más en ti
もうすこしきみをおもってていいよね
mou sukoshi kimi wo omottete iiyone
Corro sin parar, un corredor de larga distancia
ひたすらはしりつづけるちょうきょりらんなー
hitasura hashiri tsuzukeru choukyori rannaa
Dejando atrás a las personas sin siquiera mirar atrás
うしろもふりかえることなくひとをおいぬいてく
ushiro mo furi kaeru koto naku hito wo oinuiteku
En una era que cambia vertiginosamente
めまぐるしくかわっていくじだいのなか
me magurushiku kawatte yuku jidai no naka
Quizás lo único que no puedo superar soy yo mismo
おいこせないのは[ぼく]じしんかもしれない
oi kosenai no ha [boku] jishin kamo shirenai
En medio de un comienzo y una temporada interminable
はじまりがあっておわりのないきせつにたたずみ
hajimari ga atte owari no nai kisetsu ni tatazumi
Pronto tendré que buscar a un nuevo yo
もうそろそろあたらしいじぶんさがしにいかなきゃ
mou soro soro atarashii jibun sagashi ni ikanakya
Todavía te amo, ¿A dónde voy?
I still love you, where do I go?
I still love you, where do I go?
Aunque diga que todavía te amo ahora está bien
いまでもすきだといってもいいよね
ima demo sukida to ittemo ii yone
Todavía te amo, ¿A dónde voy?
I still love you, where do I go?
I still love you, where do I go?
La promesa que hicimos ese día
あの日においてきたふたりのやくそく
ano hi ni oitekita futari no yakusoku
La lluvia suave sigue cayendo hoy
きょうもふりつづくやさしすぎるあめ
kyou mo furi tsuzuku yasashi sugiru ame
En mi corazón, solo estás tú
ぼくのこころにはきみだけがずっといる
boku no kokoro ni ha kimi dake ga zutto iru
No pude detener tu reloj
きみのとけいをとめられなかった
kimi no tokei wo tomerarenakatta
No podía moverme
うごけなかった
ugokenakatta
Mi reloj sigue con las manecillas detenidas desde ese día
ぼくのとけいはあの日のままはりはとまった
boku no tokei ha ano hi no mama hari ha tomatta
Todavía te amo, ¿A dónde voy?
I still love you, Where do I go?
I still love you, Where do I go?
En mis sueños, siempre estás brillando
ゆめのなかできみがずっとつぶやきかける
yume no naka de kimi ga zutto tsubu yaki kakeru
Todavía te amo, ¿A dónde voy?
I still love you, Where do I go?
I still love you, Where do I go?
Pensé que tener miedo de la soledad era algo nuevo
はじめてこどくがこわいとおもった
hajimete kodoku ga kowai to omotta
Hasta el día en que camine con un yo vacío
からっぽなぼくあるきだすひまで
karappona boku aruki dasu hi made
Espero poder pensar un poco más en ti
もうすこしきみをおもってていいよね
mou sukoshi kimi wo omottete iiyone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de W-inds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: