Traducción generada automáticamente
Warszawianka
Wacław Święcicki
Warszawianka
Warszawianka
Laten we onze vlag omhoogheffen!ŚMiało podnieśmy sztandar nasz w górę!
Ook al gromt de storm van vijandige krachtenChoć burza wrogich żywiołów wyje
Ook al worden we vandaag gekweld door sombere machtenChoć nas dziś gnębią siły ponure
Hoewel de onzekere toekomst niemand toebehoortChociaż niepewne jutro niczyje
O!... Want dit is de vlag van de hele mensheidO!... Bo to sztandar całej ludzkości
Dit is een heilige leus, het lied van de wederopstandingTo hasło święte, pieśń zmartwychwstania
Dit is de triomf van arbeid — van rechtvaardigheidTo tryumf pracy — sprawiedliwości
Dit is de dageraad van alle volken die zich verenigenTo zorza wszystkich ludów zbratania
Vooruit, Warschau!Naprzód, Warszawo!
Naar de bloederige strijdNa walkę krwawą
Heilig en rechtvaardig!ŚWiętą a prawą!
Marcheren, marcheren, Warschau!Marsz, marsz, Warszawo!
Vooruit, Warschau!Naprzód, Warszawo!
Naar de bloederige strijdNa walkę krwawą
Heilig en rechtvaardig!ŚWiętą a prawą!
Marcheren, marcheren, Warschau!Marsz, marsz, Warszawo!
Hoera!... Laten we de kronen van de tsaren afrukkenHura!... Zerwijmy z carów korony
Terwijl de volken nog steeds door de doornen gaanGdy ludy dotąd chodzą w cierniowej
En laten we de verrotte troon in het bloed verdrinkenI w krwi zatopmy nadgniłe trony
Verf in het purper van het volksbloed!Spurpurowione we krwi ludowej!
Ha!... Vreselijke wraak op de huidige beulenHa!... Zemsta straszna dzisiejszym katom
Die het leven uit miljoenen zuigen!Co wysysają życie z milionów!
Ha!... Wraak op de tsaren en plutocraten!Ha!... Zemsta carom i plutokratom!
En de oogst van de toekomst zal komen!A przyjdzie żniwo przyszłości plonów!
Vooruit, Warschau!Naprzód, Warszawo!
Naar de bloederige strijdNa walkę krwawą
Heilig en rechtvaardig!ŚWiętą a prawą!
Marcheren, marcheren, Warschau!Marsz, marsz, Warszawo!
Vooruit, Warschau!Naprzód, Warszawo!
Naar de bloederige strijdNa walkę krwawą
Heilig en rechtvaardig!ŚWiętą a prawą!
Marcheren, marcheren, Warschau!Marsz, marsz, Warszawo!
Laten we onze vlag omhoogheffen!ŚMiało podnieśmy sztandar nasz w górę!
Ook al gromt de storm van vijandige krachtenChoć burza wrogich żywiołów wyje
Ook al worden we vandaag gekweld door sombere machtenChoć nas dziś gnębią siły ponure
Hoewel de onzekere toekomst niemand toebehoortChociaż niepewne jutro niczyje
O!... Want dit is de vlag van de hele mensheidO!... Bo to sztandar całej ludzkości
Dit is een heilige leus, het lied van de wederopstandingTo hasło święte, pieśń zmartwychwstania
Dit is de triomf van arbeid — van rechtvaardigheidTo tryumf pracy — sprawiedliwości
Dit is de dageraad van alle volken die zich verenigenTo zorza wszystkich ludów zbratania
Vooruit, Warschau!Naprzód, Warszawo!
Naar de bloederige strijdNa walkę krwawą
Heilig en rechtvaardig!ŚWiętą a prawą!
Marcheren, marcheren, Warschau!Marsz, marsz, Warszawo!
Vooruit, Warschau!Naprzód, Warszawo!
Naar de bloederige strijdNa walkę krwawą
Heilig en rechtvaardig!ŚWiętą a prawą!
Marcheren, marcheren, Warschau!Marsz, marsz, Warszawo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wacław Święcicki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: