Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 693

Kimi to Kisetsu to Hidamari to (You, the Seasons, and the Sun)

Wada Kouji

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kimi to Kisetsu to Hidamari to (You, the Seasons, and the Sun)

いつもきみだけをitsumo kimi dake wo
おもってねむるからomotte nemuru kara
ゆうばれみあげてはyuubare miagete wa
きせつをかぞえてるkisetsu wo kazoeteru

あたたかなかぜはatataka na kaze wa
おだやかにながれodayaka ni nagare
あしたをまつashita wo matsu

どんなにとおくはなれててもdonna ni tooku hanaretete mo
おもいはかさなりあってもomoi wa kasanari atte mo
ひとりきりのよるをこえてhitorikiri no yoru wo koete
いつまでもおもいながらitsumademo omoi nagara

いつもこのばしょでitsumo kono basho de
きみだけかんじてるkimi dake kanjiteru
そんなひだまりでsonna hidamari de
きみおもいねむるからkimi omoi nemuru kara

きこえるメロディーはkikoeru merodii wa
やさしくながれてyasashiku nagarete
おなじあしたへonaji ashita e

どんなにとおくみえなくてもdonna ni tooku mienakute mo
おもいはかさなりあってもomoi ha kasanari atte mo
きみがねがいがかえるばしょでkimi ga negai ga kaeru basho de
いつまでもおもいながらitsumademo omoi nagara

いつかきみにあえるようにitsuka kimi ni aeru you ni
どこまでもむかえにゆくよdokomademo mukae ni yuku yo
きみがねがうそのばしょへkimi ga negau sono basho e
このままであるきながらkono mama de aruki nagara

どんなにとおくはなれててもdonna ni tooku hanaretete mo
おもいはかさなりあってもomoi wa kasanari atte mo
きみのねがいがかえるばしょへkimi no negai ga kaeru basho e
ひだまりをあるいてゆこうhidamari wo aruite yukou

いつまでもおもいながらitsumademo omoi nagara

Tú, las estaciones y el sol

Siempre pienso solo en ti
mientras duermo
Mirando al cielo al atardecer
contando las estaciones

El cálido viento
fluye suavemente
esperando el mañana

No importa cuán lejos estemos separados
nuestros sentimientos se entrelazan
superando las noches solitarias
siempre pensando en ti

Siempre en este lugar
solo siento tu presencia
en ese cálido rayo de sol
porque pienso en ti mientras duermo

La melodía que escucho
fluye suavemente
hacia el mismo mañana

No importa cuán lejos no pueda ver
nuestros sentimientos se entrelazan
en el lugar donde tus deseos se hacen realidad
siempre pensando en ti

Algún día, para poder encontrarte
iré a donde sea necesario
hacia el lugar donde deseas
caminando así como estoy

No importa cuán lejos estemos separados
nuestros sentimientos se entrelazan
hacia el lugar donde tus deseos se hacen realidad
caminemos juntos hacia el rayo de sol
siempre pensando en ti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wada Kouji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección