Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 1.311
Letra

Significado

Entfache

Ignite

Sag, was du tun willst
say what you mean to do
say what you mean to do

Ich kehre nicht zurück
もう帰らない
mou kaeranai

Mach weiter, brenne
keep on burning
keep on burning

Bis zur völligen Erschöpfung
燃え尽きるまで
moetsukiru made

Ja, mit einem festen Willen
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta

Bin ich ein strömender Wirbel
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da

Veränderlich, durchbreche das Zentrum
変幻自在中央部突破
hengen jizai chuuoubu toppa

Die durchdringenden Klänge, steh auf!
突き刺した音の連続 get up!
tsukisashita oto no renzoku get up!

Für die, die vom Angriff ohnmächtig wurden
特攻から卒倒したモブに
tokkou kara sottou shita mobu ni

Schnell ein Etikett für den Toast anbringen
乾杯のレッテルはって速攻しめてく
kanpai no retteru hatte sokkou shimeteku

Immer ist die Schärfe präzise
いつだって切れ味は鋭く
itsu datte kireaji wa surudoku

Der leuchtende Blick durchschaut den Widerstand
光る眼光見透かした反抗
hikaru gankou misukashita hankou

Eine Mission, die mir anvertraut wurde
転回から託されたミッションだ
tenkai kara takusareta misshon da

Feuer der Welt! Zünd die Zündung
天下ファイヤー!チャッカイグニッション
tenka fire! chakka igunisshon

Lass das Licht, das die Dunkelheit erhellt, frei
解き放て暗闇を照らし出す灯火
tokihanate kurayami wo terashidasu tomoshibi

Lass uns den Morgen durchschneiden und erklingen
東雲を切り裂いて響かせよう
shinonome wo kirisaite hibikaseyou

Ja, ich höre nicht auf
そうさ、まだまだ止まらない
sou sa, mada mada tomaranai

Die Neugier malt die Karte der Klänge
好奇心が描く音の地図
koukishin ga egaku oto no chizu

Je mehr ich mir vorstelle, desto mehr steigt es
想像するほど高まってく
souzou suru hodo takamatteku

Der Puls setzt sich in Bewegung und wird heiß
鼓動は走り出し熱を帯びる
kodou wa hashiridashi netsu wo obiru

Sag, was du tun willst
say what you mean to do
say what you mean to do

Ich kehre nicht zurück
もう帰らない
mou kaeranai

Mach weiter, brenne
keep on burning
keep on burning

Bis zur völligen Erschöpfung
燃え尽きるまで
moetsukiru made

Ja, mit einem festen Willen
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta

Bin ich ein strömender Wirbel
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da

Lass das Licht, das die Dunkelheit erhellt, frei
解き放て暗闇を照らし出す灯火
tokihanate kurayami wo terashidasu tomoshibi

Lass uns den Morgen durchschneiden und erklingen
東雲を切り裂いて響かせよう
shinonome wo kirisaite hibikaseyou

Die Worte nehmen Gestalt an, reflektiert im Lagerfeuer
言霊は形を無し映し出す篝火
kotodama wa kei wo nashi utsushidasu kagaribi

Blühe auf, lass es für immer erklingen
咲き誇れ、永久に響かせよう
sakihokore, tokoshie ni hibikaseyou

Ja, ich höre nicht auf
そうさ、まだまだ止まらない
sou sa, mada mada tomaranai

Die Neugier malt die Karte der Klänge
好奇心が描く音の地図
koukishin ga egaku oto no chizu

Je mehr ich mir vorstelle, desto mehr steigt es
想像するほど高まってく
souzou suru hodo takamatteku

Der Puls setzt sich in Bewegung und wird heiß
鼓動は走り出し熱を帯びる
kodou wa hashiridashi netsu wo obiru

Von den Gehirnzellen freigesetzt
脳細胞から放たれる
nou saibou kara hanatareru

Lauf im Puls weiter
パルスのまま走れ
parusu no mama hashire

Bis zum Ende
果てるまで
hateru made

Über die Atemzüge der Vorstellung hinaus
想像の息を超えて行く
souzou no iki wo koete yuku

Umarm sogar die durchlaufenden Landschaften
駆け抜けた景色さえ抱きしめて
kakenuketa keshiki sae dakishimete

Hey. Ich kann dich nicht hören
hey. i can't hear you
hey. i can't hear you

Wenn wir bis hierher gekommen sind
ここまで来たら
koko made kitara

Mach weiter, kämpfe
keep on fighting
keep on fighting

Bis zur Asche
灰になるまで
hai ni naru made

Ja, wie ein geschmeidiger Stahl
そう、しなやかな鋼のように
sou, shinayaka na hagane no you ni

Sind die gebündelten Bande und der Wille
束ねた絆と意志だ
tabaneta kizuna to ishi da

Naturkatastrophen, das Donnergrollen
天変地異轟かす雷鳴
tenpen chii todorokasu raimei

Ziel ist es, das Eisen zu wecken, voller Elan
狙うは鉄研起こす張り切ん
nerau wa teppen okosu harikein

Von den Inseln brennt es auf und zieht weiter
列島から炎上して前方から遠方へ
rettou kara enjou shite zenpou kara enpou he

Roll es aus und bestimme die Ordnung
ローラーかけてオーダー決める
rooraa kakete oodaa kimeru

Der Musiker reitet auf dem Sturm, mach es einfach
ミュージシャン疾風に乗っ取り just do it
myuujishan shippu ni nottori just do it

Bereite dich darauf vor, den Kopf zu verlieren, wenn du verlierst
負けたら首飛ばされる覚悟だ
namaketara kubi tobasareru kakugo da

Eine glänzende Zukunft wartet auf dich
ブリンブリンの未来が待っている
burin burin no mirai ga matte iru

Also zeig dein Talent, dreh es im hohen Tempo
さあ持ってる才能振る回転ハイペース
saa motteru sainou furu kaiten hai peesu

Sag, was du tun willst
say what you mean to do
say what you mean to do

Ich kehre nicht zurück
もう帰らない
mou kaeranai

Mach weiter, brenne
keep on burning
keep on burning

Bis zur völligen Erschöpfung
燃え尽きるまで
moetsukiru made

Ja, mit einem festen Willen
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta

Bin ich ein strömender Wirbel
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección