Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toki Wo Koeru Yoru Ni
Wakana
La Nuit Qui Traverse le Temps
Toki Wo Koeru Yoru Ni
J'ai ouvert les yeux en larmes
涙で目が覚めた
namida de me ga sameta
Je soulève doucement mes paupières tremblantes
震えるまぶたそっと開ける
furueru mabuta sotto akeru
Dans mes rêves, tu es toujours là
夢の君はいつだって
yume no kimi wa itsu datte
Me regardant en souriant
私を見つめ微笑んで
watashi wo mitsume hohoenderu
À chaque fois que la nuit arrive, je me souviens
夜が来る度思い出すの
yoru ga kuru tabi omoidasu no
De ta voix douce et apaisante
やわらかくて優しい声
yawarakakute yasashii koe
Ce jour d'hiver où je ne peux plus revenir
二度と戻れないあの冬の日
nido to modorenai ano fuyu no hi
Tu m'as dit que tu m'aimais
好きだと言ってくれた
suki da to itte kureta
Dans cette nuit qui traverse le temps
時を超える夜に
toki wo koeru yoru ni
Je peux te retrouver encore et encore
何度もまた君と会える
nando mo mata kimi to aeru
Pas besoin de promesses
約束はいらないよ
yakusoku wa iranai yo
Ferme les yeux, les étoiles tombent
星が降るから目を閉じて
hoshi ga furu kara me wo tojite
J'ai souhaité l'éternité
永遠を願った
eien wo negatta
Comme si je cherchais un fil invisible
見えぬ糸探るように
mienu ito saguru you ni
Je croyais seulement à notre lien
繋がりだけを信じていた
tsunagari dake wo shinjite ita
La lune qui éclaire nos deux âmes nous observe
二人を照らす月が見つめる
futari wo terasu tsuki ga mitsumeru
Comme si elle pouvait lire nos pensées
想いを見透かされるように
omoi wo misukasareru you ni
Elle embrasse nos faiblesses et nos ruses
弱さもずるさも抱きしめられるよ
yowasa mo zurusa mo dakishimerareru yo
Dis-moi ce que tu ressens vraiment
本当の気持ち教えて
hontou no kimochi oshiete
Sur le fil du destin
運命の縁で
unmei no namima de
Je tends la main encore et encore
何度もまた手を伸ばして
nando mo mata te wo nobashite
Je ne dirai pas adieu
さよならは言わないよ
sayonara wa iwanai yo
On se reverra, n'est-ce pas
また会えるよね
mata aeru yo ne?
À cet endroit
この場所で
kono basho de
Les étoiles s'éteignent et disparaissent
流れて消える星
nagarete kieru hoshi
Les morceaux de ce rêve que j'ai serré
抱きしめた夢の欠片
dakishimeta yume no kakera
Je ramasse la lumière éparpillée
散らばった光拾い集めて
chirabatta hikari hiroi atsumete
Dans mon cœur inachevé
未完成の心の中
mikansei no kokoro no naka
Tu es là, les bras ouverts, souriant
君が両手広げ微笑んで
kimi ga ryoute hiroge hohoenderu
Dans cette nuit qui traverse le temps
時を超える夜に
toki wo koeru yoru ni
Je tombe toujours amoureux de toi
いつも君と恋に落ちる
itsumo kimi to koi ni ochiru
À la fin de ce voyage
この旅の最果てで
kono tabi no saihate de
Si je peux doucement fermer les yeux et
そっと目を閉じ静かに
sotto me wo toji shizuka ni
M'endormir en paix
眠りにつけたなら
nemuri ni tsuketa nara
Mon cœur sera à tes côtés
心は側にいる
kokoro wa soba ni iru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wakana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: