Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 586

Toki Wo Koeru Yoru Ni

Wakana

Letra

Significado

La Nuit Qui Traverse le Temps

Toki Wo Koeru Yoru Ni

J'ai ouvert les yeux en larmes
涙で目が覚めた
namida de me ga sameta

Je soulève doucement mes paupières tremblantes
震えるまぶたそっと開ける
furueru mabuta sotto akeru

Dans mes rêves, tu es toujours là
夢の君はいつだって
yume no kimi wa itsu datte

Me regardant en souriant
私を見つめ微笑んで
watashi wo mitsume hohoenderu

À chaque fois que la nuit arrive, je me souviens
夜が来る度思い出すの
yoru ga kuru tabi omoidasu no

De ta voix douce et apaisante
やわらかくて優しい声
yawarakakute yasashii koe

Ce jour d'hiver où je ne peux plus revenir
二度と戻れないあの冬の日
nido to modorenai ano fuyu no hi

Tu m'as dit que tu m'aimais
好きだと言ってくれた
suki da to itte kureta

Dans cette nuit qui traverse le temps
時を超える夜に
toki wo koeru yoru ni

Je peux te retrouver encore et encore
何度もまた君と会える
nando mo mata kimi to aeru

Pas besoin de promesses
約束はいらないよ
yakusoku wa iranai yo

Ferme les yeux, les étoiles tombent
星が降るから目を閉じて
hoshi ga furu kara me wo tojite

J'ai souhaité l'éternité
永遠を願った
eien wo negatta

Comme si je cherchais un fil invisible
見えぬ糸探るように
mienu ito saguru you ni

Je croyais seulement à notre lien
繋がりだけを信じていた
tsunagari dake wo shinjite ita

La lune qui éclaire nos deux âmes nous observe
二人を照らす月が見つめる
futari wo terasu tsuki ga mitsumeru

Comme si elle pouvait lire nos pensées
想いを見透かされるように
omoi wo misukasareru you ni

Elle embrasse nos faiblesses et nos ruses
弱さもずるさも抱きしめられるよ
yowasa mo zurusa mo dakishimerareru yo

Dis-moi ce que tu ressens vraiment
本当の気持ち教えて
hontou no kimochi oshiete

Sur le fil du destin
運命の縁で
unmei no namima de

Je tends la main encore et encore
何度もまた手を伸ばして
nando mo mata te wo nobashite

Je ne dirai pas adieu
さよならは言わないよ
sayonara wa iwanai yo

On se reverra, n'est-ce pas
また会えるよね
mata aeru yo ne?

À cet endroit
この場所で
kono basho de

Les étoiles s'éteignent et disparaissent
流れて消える星
nagarete kieru hoshi

Les morceaux de ce rêve que j'ai serré
抱きしめた夢の欠片
dakishimeta yume no kakera

Je ramasse la lumière éparpillée
散らばった光拾い集めて
chirabatta hikari hiroi atsumete

Dans mon cœur inachevé
未完成の心の中
mikansei no kokoro no naka

Tu es là, les bras ouverts, souriant
君が両手広げ微笑んで
kimi ga ryoute hiroge hohoenderu

Dans cette nuit qui traverse le temps
時を超える夜に
toki wo koeru yoru ni

Je tombe toujours amoureux de toi
いつも君と恋に落ちる
itsumo kimi to koi ni ochiru

À la fin de ce voyage
この旅の最果てで
kono tabi no saihate de

Si je peux doucement fermer les yeux et
そっと目を閉じ静かに
sotto me wo toji shizuka ni

M'endormir en paix
眠りにつけたなら
nemuri ni tsuketa nara

Mon cœur sera à tes côtés
心は側にいる
kokoro wa soba ni iru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wakana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección